Sentence examples of "instructive" in English with translation "поучительный"

<>
Translations: all89 поучительный58 инструктивный1 other translations30
China offers an instructive example. Поучительным примером является Китай.
The differences are highly instructive. Различия в отношениях к этим странам весьма поучительны.
Comparisons with neighboring Turkey are instructive. Довольно поучительным является сравнение с соседней Турцией.
Kosovo and Iraq provide instructive examples. Косово и Ирак представляют собой поучительные примеры.
A look at other countries may be instructive. Взгляд на другие страны может быть поучительным.
The struggle of Iraq's Kurds should be instructive. Борьба иракских курдов должна быть поучительным примером.
The difference between Japan and the US is instructive here: Здесь разница между Японией и США поучительна:
Two key lessons from these pipeline projects are highly instructive. Два ключевых урока этих проектов крайне поучительны.
But, beyond dire warnings, history offers instructive clues for avoiding conflict. Однако помимо пугающих предостережений в истории можно найти и поучительные рецепты, как избежать конфликтов.
Recent experience with the euro as an official reserve asset is instructive. Недавние события, когда евро был использован в качестве официального резервного актива - весьма поучительны.
But a comparison with what happened outside the affected area is instructive. Но сравнение с тем, что произошло за пределами пораженного участка может оказаться поучительным.
Three lessons of Austria-Hungary's experience are instructive for the EU. Три урока из опыта Австро-Венгрии являются поучительными для ЕС.
But the popularity of the handout option raises an important and instructive question: Но популярность пути, связанного с "раздачей милостыни", является важным и поучительным вопросом, а именно:
The reference to Europe is instructive, because Europe did not just get lucky. Упоминание Европы очень поучительно, потому что Европе не просто повезло.
If Key West was Karabakh’s missed “Dayton moment,” the differences are instructive. Если Ки-Уэст и был упущенным «Дейтонским моментом» для Карабаха, то различия являются очень поучительными.
A peculiar but perhaps instructive example comes from the world of professional chess. Своеобразный, но, возможно, поучительный пример можно привести из мира профессиональных шахмат.
The Nixon administration's legacy is particularly instructive in assessing the Bush record. Наследие администрации Никсона является особенно поучительным для оценки деятельности Буша.
A look at the eight postcommunist countries just admitted to the European Union is instructive. Пристальный взгляд на восемь возникших после развала коммунизма стран, которые только что были приняты в Евросоюз, может дать много поучительного.
All demand is not created equal, though, and it is instructive to examine the differences. Различные спросы не являются одинаковыми, хотя с другой стороны было бы поучительно изучить различия.
Would not monuments to shame be as instructive, if not more so, than monuments to heroism? Не будут ли монументы позору такими же поучительными, а может быть и более поучительными, чем монументы героизму?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.