Usage examples of "integrates" in English with translation to Russian

<>
Designer integrates a photo into your slide layout with the other content already on the slide. Конструктор добавляет фотографии в макет слайда, интегрируя их с уже имеющимся содержимым.
The project portal integrates IMIS data and project information into the same information system. Проектный портал объединяет в одной информационной системе данные ИМИС и информацию по проектам.
Cost accounting integrates with the following modules: Модуль Учет затрат интегрируется в следующие модули.
If your service integrates a person’s data into a physical product, only create a physical product for that person’s personal and non-commercial use. Если ваш сервис интегрирует данные человека в физический товар, такой товар может быть создан только в целях личного использования этим человеком, но не в коммерческих целях.
As stabilization is a gradual and reversible process, it integrates the two priorities of the United Nations, peace and development, working to contain, manage and transform conflicts. Поскольку стабилизация представляет собой постепенный и обратимый процесс, она охватывает обе приоритетные цели Организации Объединенных Наций — мир и развитие — и направлена на сдерживание, регулирование и изменение характера конфликтов.
Microsoft Dynamics AX 2012 integrates automatically with Microsoft Excel. Microsoft Dynamics AX 2012 автоматически интегрируется с Microsoft Excel.
The big brain integrates signals, which come from the running programs of the lower brain, But subsumption means that the higher brain can interfere with the lower. Главный мозг интегрирует сигналы, которые поступают от работающих программ нижнего мозга, но "поглощение" означает, что высший мозг может вмешиваться в работу нижнего.
For example, the “Russian world” is a construct which integrates a number of eternal and solemn Christian ideas, while instrumentalizing them in such way as to serve a distinct, non-Christian purpose. Например, «Русский мир» представляет собой конструкт, объединяющий в себе ряд вечных и священных христианских понятий, между тем последние используются для достижения конкретной, нехристианской цели.
Exchange 2016 integrates public folders into the In-Place eDiscovery and Hold workflow. В Exchange 2016 общедоступные папки интегрируются в процессы обнаружения электронных данных и их хранения на месте.
This system, which integrates all case-related documents into a central electronic database thereby eliminating the need for unnecessary paper filings, should increase the accessibility of information while expediting proceedings. Эта система, которая интегрирует все связанные с делом документы в центральную электронную базу данных, упраздняя тем самым необходимость оборота бумажных документов, должна облегчить доступ к информации и в то же время ускорить судопроизводство.
The cornerstone of the strategy is an organizational competency framework that integrates all human resources systems, including performance management and promotion, staff development and learning, recruitment and rotation, and human resource planning. Основой стратегии служат организационные рамки компетентности, которые объединяют все системы людских ресурсов, включая вопросы управления качеством работы и продвижения по службе, повышения квалификации сотрудников и их обучения, набора и ротации, и планирования деятельности, касающейся людских ресурсов.
The Production control module integrates with features in other modules in Microsoft Dynamics AX. Модуль Управление производством интегрируется с другими модулями приложения Microsoft Dynamics AX.
Peace operations could benefit greatly from more extensive use of geographic information systems (GIS) technology, which quickly integrates operational information with electronic maps of the mission area, for applications as diverse as demobilization, civilian policing, voter registration, human rights monitoring and reconstruction; операции в пользу мира могли бы очень выиграть от более широкого использования географической информационной системы ГИС, которая обеспечивает быстрое интегрирование оперативных сведений с электронными картами района осуществления миссии в таких целях, как демобилизация, деятельность гражданской полиции, регистрация избирателей, наблюдение за соблюдением прав человека и реконструкция;
The new system also integrates recruitment, placement, promotion and mobility through the use of an electronic tool, Galaxy, a global, web-based recruitment system which automates, streamlines and re-engineers the recruitment process. Новая система также объединяет функции набора, назначения, повышения в должности и обеспечения мобильности благодаря использованию электронной системы «Гэлакси», которая представляет собой глобальную, основанную на использовании Интернета систему набора кадров, позволяющую автоматизировать, упростить и рационализировать процесс набора кадров.
It's designed to work with the new Outlook.com, offers a more modern and touch-friendly interface, and integrates elegantly with the Windows platform. Оно предназначено для работы с новой службой Outlook.com, обладает более современным интерфейсом с улучшенной поддержкой сенсорного ввода и тесно интегрируется с платформой Windows.
Also, the request indicates that Venezuela will establish a National Demining Structure that integrates the Army Corps of Engineers, Naval Corps of Engineers, and the Armament Directorates in order to combine efforts and ensure the efficient and effective execution of mine clearance operations. Кроме того, запрос указывает, что Венесуэла учредит Национальную структуру по разминированию, которая интегрирует инженерный корпус СВ, инженерный корпус ВМФ и директораты вооружений, с тем чтобы комбинировать усилия и обеспечить действенное и эффективное исполнений расчистных операций.
Women's advocacy has also shaped a new approach to poverty alleviation in Morocco, in the form of the National Initiative for Human Development, which integrates efforts to improve education with better sanitation and housing. Женская пропаганда также сформировала новый подход к борьбе с бедностью в Марокко в виде Национальной инициативы человеческого развития, объединяющей усилия по улучшению образования, а также санитарных и жилищных условий.
The Project Management and Accounting Add-in integrates with Project management and accounting and Human resources, so that you can manage projects that consist primarily of worker services. Надстройка Надстройка "Управление и учет по проектам" интегрируется с модулями Управление и учет по проектам и Управление персоналом для управления проектами, основной компонент которых — услуги работников.
It also emphasizes the need to promote an approach that integrates, from the conceptual point of view and with respect to the practical follow-up of our resolutions, all issues related to the rights of children in armed conflict, in order to arrive at an integrated and comprehensive solution. Это также подчеркивает необходимость предпринять подход, который включает, как с концептуальной точки зрения, так и с точки зрения практического последующего осуществления наших резолюций, все вопросы, связанные с правами детей в вооруженных конфликтах, с тем чтобы добиться интегрированного и всеобъемлющего решения.
The new division integrates into one entity the overall planning, coordination and direction for programme support in the areas of conference-servicing, budget and finance, human resource management, information technology, technical cooperation and general services. В этом новом отделе будут объединены функции общего планирования, координации и управления вспомогательным обслуживанием программы в таких областях, как конференционное обслуживание, составление бюджета и финансы, управление людскими ресурсами, информационная технология, техническое сотрудничество и общее обслуживание.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!