Sentence examples of "intend" in English with translation "намереваться"

<>
Nor did they intend to create them. Более того, они не намеревались добиваться таких последствий.
The Polish Communists did not intend to build democracy; Польские коммунисты не намеревались строить демократию;
And today, I intend to set the record straight. И сегодня я намереваюсь восстановить истину.
In short, I intend being here until supper, not senility. Короче говоря, я намереваюсь сидеть здесь до ужина, а не до глубокой старости.
Ln short, I intend being here until supper, not senility. Короче говоря, я намереваюсь сидеть здесь до ужина, а не до глубокой старости.
But I made a mistake - a mistake I intend to correct. Но я совершил ошибку, и эту ошибку я намереваюсь исправить.
There can be no excuses, no "but we didn't intend." Этому не может быть никаких оправданий, никаких "но мы не намеревались".
Tomorrow at dawn at the millpond, I intend to avenge it. Завтра на рассвете у мельничного пруда, я намереваюсь отомстить за вас.
I intend to discover who are the prisoners and who the warders. Я намереваюсь узнать кто заключенные и кто надзиратели.
Whomever is pursuing whom in this very moment, I intend to eat them. Кто бы кого ни преследовал в этот самый момент, я намереваюсь съесть их.
When I go back to work, do you intend to arrest me again? Когда я вернусь к работе, вы намереваетесь арестовать меня снова?
When Pollux is ready, I intend to sell him to the highest bidder. Когда Поллукс будет готов, я намереваюсь продать его тому, кто предложит за него наивысшую цену.
You should understand that I intend to be equally fierce in defending American interests. Вы должны понимать, что я намереваюсь не менее яростно защищать американские интересы.
If China does intend to dominate the Eurasian landmass, Euro-Russian cooperation could hinder that. Если Китай действительно намеревается доминировать в Евразии, то российско-европейское сотрудничество сможет этому помешать.
They intend to export oil embedded in other products, such as petrochemicals, plastic, aluminum, etc. Они намереваются экспортировать нефть в составе других продуктов, таких как нефтепродукты, пластмасса, алюминий и т.д.
We know that Hitler did intend to destroy every last Jewish man, woman, and child. Мы знаем, что Гитлер намеревался уничтожить всех до единого евреев - мужчин, женщин и детей.
The joint communique stated that Turkey did not intend to shoot down the Russian plane. В послании говорится, что Турция не намеревалась сбивать российский самолет.
In Mbeki's defense, it can be said that he did not intend to kill anyone. В защиту Мбеки можно сказать, что он не намеревался никого убивать.
Mao Zedong murdered up to 40 million Chinese, but did he intend to destroy them as a group? Мао Цзе Дун уничтожил до 40 миллионов китайцев, но разве он намеревался уничтожить их как группу?
Our road to democracy is irreversible, and we intend to provide economic and political opportunities for our citizens. Наш путь к демократии необратим, и мы намереваемся предоставить необходимые экономические и политические возможности для наших граждан.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.