Sentence examples of "inter spinous space" in English

<>
Regarding other requirements, including, inter alia, office space, equipment and legal and secretarial support for the reserve judges, the Tribunal anticipates that these requirements could be met from the Tribunal's existing resources. Что касается прочих потребностей, в том числе потребностей, связанных с рабочим местом, оборудованием и правовой и секретарской поддержкой запасных судей, то Трибунал ожидает, что эти потребности могут быть удовлетворены за счет имеющихся ресурсов Трибунала.
“The largest Ukrainian station is Inter TV, controlled by Firtash who is controlled by the Russians,” he said. «Ведущая украинская телевизионная станция „Интер" находится под контролем Фирташа. А Фирташа контролирует русские, — сказал он.
Space is full of mysteries. Космос полон тайн.
Effect on shares: In our view, this news could help shore up utility shares, mainly those of state-owned RusHydro, Inter RAO and Russian Grid companies, since lower investment programs could improve their net cash flows. Эффект на акции: Новость может поддержать акции электроэнергетических компаний, в первую очередь государственных– РусГидро, Интер РАО и компаний группы Россети, так как сокращение инвестиционных программ может улучшить показатель чистого денежного потока.
In the near future, space travel will no longer be just a dream. В близком будущем космическое путешествие больше не будет всего лишь мечтой.
FXDD could also be required to inter alia block the assets of the Customer concerned. Компания FXDD кроме этого имеет право блокировать активы Клиента.
How do you find food in outer space? Как ты найдешь еду в космосе?
In relation to forex trading, the interbank market is the global system or network where banks and financial institutions trade currencies between themselves (with "inter" meaning "between"). В терминологии рынка Форекс межбанковским рынком называется всемирная система или сеть, в которой банки и финансовые организации торгуют валютами друг с другом.
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind. В итоге, космические полёты принесут пользу всему человечеству.
Four months later, the Ukrainian government approved a year-long deal with Inter RAO, a large Russian electricity supplier, to provide electricity to Crimea and to the rest of Ukraine. Спустя четыре месяца украинское правительство заключила сроком на один год договор с компанией «Интер РАО», с крупнейшим российским поставщиком электроэнергии, о поставке электричества в Крым, а также в другие регионы Украины.
Leave more space between the lines. Оставь больший промежуток между линиями.
All this would have little significance outside Armenia if ENA weren't fully owned by Inter RAO UES, a large Russian energy company whose board chairman is Igor Sechin, a close friend of President Vladimir Putin and chief executive of state oil giant Rosneft. Все это имело бы мало значения за пределами Армении, если бы ЭСА не принадлежали полностью Интер РАО ЕЭС, крупной российской энергетической компании, председателем совета директоров которой является Игорь Сечин, близкий друг президента Владимира Путина и глава государственного нефтяного гиганта «Роснефть».
In space, all warriors are cold warriors. В космосе все войны — холодные.
On December 27, 2010, General Electric formed joint ventures with electric power company Inter RAO and with medical devices firm Russian Technologies Corp. 27 декабря 2010 года General Electric создала совместные предприятия с электроэнергетической компанией «Интер РАО» и с корпорацией по производству медицинского оборудования «Ростехнологии».
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. На запуск искусственных спутников Земли часто смотрят как на исследование космоса.
Arguably more serious is poor top-level leadership, inadequate inter- and intra-agency coordination, and a lack of strategic and tactical planning. Это требует доказательств, но, пожалуй, гораздо серьезнее выглядят проблемы боевого управления на высшем уровне, внутри- и межведомственного взаимодействия, а также недостатки стратегического и тактического планирования.
Space travel will be commonplace some time in the future. Когда-нибудь, в будущем, путешествия в космосе станут обычными.
His most popular channel, Inter, has been repeatedly caught broadcasting one-sided positive coverage of the Opposition Block, a pro-Russian political party. Его самый популярный канал «Интер» неоднократно "ловили за руку" на том, что он выдает в эфир однобокую положительную информацию о пророссийской политической партии «Оппозиционный блок».
From space, the Earth looks quite small. Из космоса Земля выглядит совсем маленькой.
He added that Ban supports a proposal for the General Assembly to mandate a review of OIOS that assesses “issues such as high vacancy rates, inter- and intraoffice dynamics, particularly in the Investigations Division, including working relationships.” Дюжаррик добавил, что Пан Ги Мун поддерживает предложение о том, чтобы Генеральная Ассамблея дала санкцию на проверку УСВН, дабы проанализировать такие проблемы, как «высокий процент незанятых должностей, внутри- и межведомственная динамика, особенно в Отделе расследований, и рабочие взаимоотношения».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.