Exemples d’usage de "interactive query mode" en anglais avec traduction en russe

<>
Therefore, in the Product query mode field, you must select the query mode that you want to use. Поэтому в поле Режим запроса продукта следует выбрать режим запроса для использования.
When you select a query mode, the button for the corresponding query is available. После выбора режима запроса станет доступна кнопка соответствующего запроса.
For all media presented in the interactive mode (where inline media expands to fullscreen when tapped) please make sure that images are at least 1024x1024 and videos are at least 640x480. Все мультимедийные материалы в интерактивном режиме (когда их можно раскрыть на весь экран касанием) должны удовлетворять определенным требованиям к разрешению. Убедитесь, что размер изображений не меньше 1024 x 1024 пикселей, а видео — не меньше 640 x 480 пикселей.
The atmosphere of the discussions was cordial and constructive; the deliberations took place mostly in an interactive mode with active participation of a large number of CD delegations. Атмосфера дискуссий носила сердечный и конструктивный характер; дискуссии проходили в основном в интерактивном режиме с активным участием большого числа делегаций на КР.
Alternatively, you can disable interactive mode for any given asset. Вы также можете отключить интерактивный режим для какого-либо ресурса.
By default, individual pieces of art in Instant Articles are set to the interactive mode, with tap-to-expand and tilt-to-explore enabled. По умолчанию отдельные фрагменты рисунка в моментальных статьях настраиваются на интерактивный режим, благодаря чему их можно коснуться, чтобы развернуть, и наклонить, чтобы панорамировать.
We would be ready to continue that debate in an interactive mode, either formally or informally. Мы были бы готовы продолжить такие дебаты в интерактивном режиме- либо официально, либо неофициально.
The system currently operates in batch mode but an interactive version is being developed. В настоящее время система работает в пакетном режиме, но разрабатывается ее интерактивная версия.
To enable debug mode, use the debug query string parameter. Чтобы включить режим отладки, используйте строковый параметр запроса debug.
For information about trusting a database, see the section Stop Disabled Mode from blocking a query. Чтобы узнать о признании базы данных доверенной, см. раздел Выполнение запроса, заблокированного из-за режима отключения содержимого.
Fixed additional security issues with Internet Explorer 11, Microsoft Edge, Server Message Block (SMB) Server, Microsoft Graphics Component, Group Policy, Windows Diagnostic Hub, Kernel mode drivers, Microsoft Windows PDF, Windows Structured Query, Adobe Flash Player, and Web Proxy Autodiscovery Protocol (WPAD). Устранены другие проблемы с безопасностью Internet Explorer 11, Microsoft Edge, сервера SMB, графического компонента Майкрософт, групповой политики, центра диагностики Windows, работающих в режиме ядра драйверов, Microsoft Windows PDF, структурированных запросов Windows, Adobe Flash Player и протокола WPAD.
Fixed security issues with Internet Explorer 11, Microsoft Edge, Server Message Block (SMB) Server, Microsoft Graphics Component, Group Policy, DNS Server, Windows Diagnostic Hub, Kernel mode drivers, Microsoft Windows PDF, Windows Structured Query, Adobe Flash Player, JScript and VBScript, and Web Proxy Autodiscovery Protocol (WPAD). Устранены проблемы с безопасностью Internet Explorer 11, Microsoft Edge, сервера SMB, графического компонента Майкрософт, групповой политики, сервера DNS, центра диагностики Windows, работающих в режиме ядра драйверов, Microsoft Windows PDF, структурированных запросов Windows, Adobe Flash Player, языков сценариев JScript и VBScript, а также протокола WPAD.
However, according to the conversation with the leader of the group of interactive 3D technologies in the Cambridge laboratory of Microsoft, Shahram Izadi, glasses are a thing of the past for scientists in this company. Однако из разговора с руководителем группы интерактивных 3D-технологий в Кэмбриджской лаборатории Microsoft Шарамом Изади следует, что для ученых данной компании очки - пройденный этап.
Tom knows how to operate practically any mode of transportation. Том умеет управлять практически любым транспортным средством.
19.1 If you wish to query any aspect of a Trade you should notify us as soon as you become aware of the issue. Если вы желаете осведомиться о каком-либо аспекте Сделки, вам следует уведомить нас сразу же, как только вам становится известно о соответствующей проблеме.
Plaques bearing his name also hang outside a modern sports centre and an impressive interactive museum about climate change. Таблички с его именем висят на современном здании спортивного центра и на впечатляющем интерактивном музее, посвященном климатическим изменениям.
Passengers will be told to switch their smartphones, tablets and other devices to airplane mode. Пассажирам будет предложено переключить свои смартфоны, планшеты и другие устройства в режим самолета.
Please make sure that this logic is dynamic as the query parameters appended to your click-through URL may be subject to change. Обязательно сделайте эту логику динамической, так как параметры запроса, прикрепленные к вашему URL перехода, могут измениться.
As the inventor of SimCity, The Sims, and other titles in the hugely popular series of interactive “god game” simulations, Will Wright has had to think a lot about how societies evolve. Будучи создателем SimCity, The Sims и многих других игр из числа чрезвычайно популярных интерактивных «стратегий», Уилл Райт вынужден часто размышлять о том, как развиваются различные общества.
The US Federal Aviation Administration has left the way open for American carriers to change their procedures so that passengers will be able to read e-books, watch videos or play games on their devices during critical phases of flight provided they remain in "airplane" mode. Федеральное авиационное управление США позволило американским перевозчикам менять свои процедуры таким образом, чтобы пассажиры могли читать электронные книги, смотреть видео или играть в игры на своих устройствах во время взлета и посадки при условии, что те будут оставаться в "Режиме полета".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !