Usage examples of "international security" in English with translation to Russian

<>
Is it not a contribution to international security? Разве это не вклад в международную безопасность?
Global warming and economic crisis are threatening international security. Глобальное потепление и экономический кризис угрожают международной безопасности.
Many current international security crises are rooted in this dynamic. Многие сегодняшние кризисы международной безопасности имеют свои корни именно в этом явлении.
After all, the deadlock has ominous implications for international security; В конце концов, у тупика есть зловещие последствия для международной безопасности;
On the contrary, Belarus is perceived as an aide to international security. Напротив, Беларусь воспринимается в качестве помощника в поддержании международной безопасности.
Issues relating to international security touch all countries and are of universal interest. Вопросы, касающиеся международной безопасности, затрагивают все страны и представляют всеобщий интерес.
Executive Officer, International Security Division, Department of Foreign Affairs and Trade, Canberra, 1998-2002. Ответственный сотрудник Отдела по вопросам международной безопасности министерства иностранных дел и торговли, Канберра, 1998-2002 годы.
Once a largely domestic concern, terrorism has become a major threat to international security. Будучи когда-то главным образом внутренней проблемой отдельных стран, терроризм стал серьезнейшей угрозой международной безопасности.
Developments in the field of information and telecommunications in the context of international security. Достижения в сфере информатизации и телекоммуникаций в контексте международной безопасности.
Man-portable anti-aircraft missile systems (MANPADS) clearly pose a threat to international security. Угрозу международной безопасности явно создают переносные зенитно-ракетные комплексы (ПЗРК).
The goal is to strengthen international security, the rule of law and human rights. Цель заключается в укреплении международной безопасности, обеспечении верховенства права и уважении пав человека.
No one knows her opinion on the Middle East, terrorism, nuclear deterrence, and international security. Никому не известно ее мнение относительно Ближнего Востока, терроризма, ядерного сдерживания и международной безопасности.
We should need no reminders of the threat that failed states pose to international security. Нам не нужны дополнительные напоминания об угрозе, которую могут представлять несостоявшиеся государства для международной безопасности.
Anyone who endangered the international security of the Soviet Union was deemed a traitor deserving death. Любой, кто представлял угрозу международной безопасности Советского Союза, считался предателем, заслуживающим смерти.
Agenda item 58 Maintenance of international security — good neighbourliness; stability and development in South-Eastern Europe Пункт 58 повестки дня Поддержание международной безопасности — добрососедство, стабильность и развитие в Юго-Восточной Европе
The Director's behind closed doors with the undersecretary of arms control and international security affairs. У директора встреча с заместителем Госсекретаря по контролю вооружения и международной безопасности.
Nuclear disarmament is one of the core elements needed for strengthening international security and strategic stability. Одним из важнейших элементов, необходимых для укрепления международной безопасности и стратегической стабильности, является ядерное разоружение.
Thus, they cannot accept that more robust multilateral institutions, confidence, cooperation, and interdependence could assure international security. Таким образом, они не могут признать, что более сильные многосторонние учреждения, доверие, сотрудничество и взаимозависимость могли бы обеспечить международную безопасность.
Mrs May will on Monday highlight the importance of globalisation to international security in an ever-changing World. В понедельник, 14 ноября, г-жа Мэй подчеркнет важность глобализации в обеспечении международной безопасности в непрерывно меняющемся мире.
We will proceed to take action on the one draft resolution that remains under cluster 10, “International security”. Теперь мы приступим к принятию решения по одному проекту резолюции, остающемуся в группе 10, «Международная безопасность».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!