Sentence examples of "introduction campaign" in English

<>
The Obama campaign’s introduction of a campaign tool named Julia also showcased what both parties will do to get the last word on Twitter. Введение Обамой инструмента предвыборной кампании по имени Джулия (Julia) также продемонстрировало то, на что пойдут обе партии, чтобы последнее слово в твиттере осталось за ними.
Other initiatives in Malawi include, for example, the Drama on AIDS Programme, peer education for young people, sex workers and truck drivers, the introduction of a red ribbon campaign, billboard messages that include the President's portrait and open dialogue with religious leaders on HIV/AIDS issues. Другие предпринятые в Малави инициативы включают, например, радиопостановки и программы на тему борьбы со СПИДом, образование молодежи, представителей секс-индустрии и водителей грузовиков, а также проведении кампании «красная лента», в рамках которой можно видеть послания на рекламных щитах с портретом президента и открытый диалог с религиозными лидерами по вопросам ВИЧ/СПИДа.
Much more needs to be done to restore democratic legitimacy in the US, including introduction of stricter limits on campaign financing and lobbying. Куда больше нужно сделать для восстановления демократической легитимности в США, включая введение более строгих ограничений на финансирование кампаний и лоббирование.
Like Manafort, Page volunteered himself to the campaign, snagging an introduction from New York Republican chairman Ed Cox. Подобно Манафорту, Пейдж сам вызвался стать членом предвыборного штаба Трампа, добившись того, чтобы председатель Республиканской партии штата Нью-Йорк Эд Кокс (Ed Cox) представил его.
Best practices described included the creation of “Schools for Forgiveness and Reconciliation” in Colombia, the “National Education Plan on Risk and Disaster Mitigation” in Costa Rica, the preparation and execution of national-level School Protection Plans in El Salvador, the anti-crime campaign in Georgia, the participation of children in school and civic life in Monaco, the introduction of the European emergency number in Romania and the construction of portable schools in Turkey. В качестве наилучшей практики можно отметить создание " школ прощения и примирения " в Колумбии, " Национальный план образования для уменьшения опасности стихийных бедствий " в Коста-Рике, разработку и осуществление планов защиты в школах на уровне страны в Сальвадоре, кампанию против преступности в Грузии, участие детей в школьной и общественной жизни в Монако, введение европейского номера чрезвычайных происшествий в Румынии и строительство передвижных школ в Турции.
As the days passed, our campaign grew in momentum. Шли дни, и кампания набирала инерцию.
Mr Balboa is so well known as to need no introduction. Мистер Бальбоа настолько известен, что нет нужды его представлять.
Students took the lead in the campaign against pollution. Студенты возглавили кампанию против загрязнения.
I made her acquaintance through his introduction. Я познакомился с ней после его представления.
Our sales campaign is successful in a big way. Наша кампания по сбыту проходит весьма успешно.
Both versions combined should facilitate a rapid introduction into the market. В обоих случаях мы смогли бы быстро освоить Ваш рынок.
The quality of our products and our intensive promotional campaign will guarantee a high turnover of sales. Качество наших товаров и наша интенсивная реклама гарантируют высокий спрос.
Without further advertising measures the market introduction of your products will suffer a considerable delay. Без дальнейших рекламных мероприятий введение Ваших продуктов на рынок будет существенно замедлено.
We have started an extensive advertising campaign to publicize. Мы начали широкую рекламную кампанию с целью популяризации изделий, которые Вы будете представлять.
In order to achieve optimal market penetration and a swift introduction of your products on the market we need a strong advertising presence. Чтобы достичь оптимального утверждения Ваших продуктов на рынке, необходима широкая рекламная кампания.
An accompanying advertising campaign is of course necessary. Сопутствующие мероприятия по распространению рекламы, разумеется, необходимы.
Please find enclosed a plan for introduction and a map of the optimum route. В приложении вы найдете план инструктажа и схему проезда.
As we have a thorough knowledge of the market you will surely agree that we should choose the advertising media for this campaign. Поскольку мы за долгие годы хорошо изучили здешний рынок, Вы, бесспорно, согласитесь с тем, что мы будем определять выбор рекламных средств.
Both versions would make a quick introduction into the market possible. Оба предусмотренных варианта делают возможным быстрый ввоз продукции на рынок.
In the enclosed package you will find out all about our actual campaign. Appointments, order of events, profits and co-operative advertising. В прилагаемом пакете Вы найдете все о нашей актуальной акции, сроках, ходе работы, прибылях и совместных мерах по рекламе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.