Ejemplos de uso de "inventory arrival registration" en inglés con traducción al ruso

<>
Use the form to map RFID tag reads to inventory transactions for arrival journal lines. Используйте эту форму, чтобы сопоставить считанные маркеры RFID со складскими проводками для строк журнала прибытия.
Click Inventory management > Periodic > Arrival overview. Щелкните Управление запасами > Периодические операции > Обзор прибытия.
Click Inventory management > Journals > Item arrival > Production input. Щелкните Управление запасами > Журналы > Прибытие номенклатуры > Получение из производства.
Use journals in Inventory management under Journals > Item arrival to register the receipt of items. Для регистрации прихода номенклатур используйте журналы в Управление запасами в разделе Журналы > Прибытие номенклатуры.
Even if unstocked products are not accounted for in inventory, arrivals can be listed and processed in the Arrival overview form. Даже если несохраненные в запасах продукты не учитываются, прибытие можно зафиксировать в списке и обработать с помощью формы Обзор прибытия.
The civilian police officers are performing an important role in escorting flights carrying visitors to and from the Territory and the Tindouf area refugee camps, monitoring and facilitating airport checks at the arrival and departure points, and assisting visitors in the registration and completion of travel formalities. Эти сотрудники гражданской полиции играют важную роль: они сопровождают посетителей, перевозимых на территорию и в лагеря беженцев в районе Тиндуфа и обратно, осуществляют контроль и помогают проводить проверку в пунктах прилета и отлета в аэропортах и помогают посетителям зарегистрироваться и выполнить другие путевые формальности.
If a product meets these requirements, and you click Post all in the Inventory registration form, the Vendor batch details form is displayed. Если продукт соответствует этим требованиям и нажата кнопка Разнести все на форме Регистрация запасов, откроется форма Сведения о партии поставщика.
For more information, see Inventory registration (form). Для получения дополнительных сведений см. раздел Регистрация складских запасов (форма).
Expresses satisfaction for the efforts exerted by the Kingdom of Saudi Arabia for the management and preservation of the Waqs, consisting of an inventory, registration and in enhancing their financial resources through development and investment by all means appropriate to raise funds and spend them on charity projects. выражает удовлетворение результатами усилий Королевства Саудовская Аравия в области управления системой вакуфов и ее поддержки, заключающихся в инвентаризации, регистрации и увеличении их финансовых ресурсов через посредство программ развития и капиталовложений всеми надлежащими способами с целью увеличения объема средств и направления их на осуществление благотворительных проектов.
Click Inventory and then click Registration. Последовательно щелкните Запасы и Регистрация.
In the Report as finished form, click Inventory, and then click Registration. В форме Приемка щелкните Запасы, а затем щелкните Регистрация.
During the period covered by this report, 28 inventory projects, 18 immaterial assets registration processes, and four safeguarding projects were completed. В течение периода, охватываемого настоящим докладом, было завершено 28 проектов инвентаризации, 18 мероприятий по регистрации нематериальных активов и четыре проекта охраны памятников.
Click Inventory management > Periodic > Picking list registration. Щелкните Управление запасами > Периодические операции > Регистрация отгрузочной накладной.
Inventory management > Periodic > Picking list registration. Управление запасами > Периодические операции > Регистрация отгрузочной накладной.
The law should provide that an ownership right under a retention-of-title device in goods other than inventory or consumer goods has priority as against a security right in the same goods (even if a notice of that security right was registered in the general security rights registry before registration of a notice of the ownership right under the retention-of-title device), provided that: В законодательстве следует предусмотреть, что право собственности в рамках механизма удержания правового титула на иные товары, нежели инвентарные запасы или потребительские товары, имеет приоритет перед обеспечительным правом в этих же товарах (даже если уведомление об этом обеспечительном праве было зарегистрировано в общем реестре обеспечительных прав до регистрации уведомления о праве собственности в рамках механизма удержания правового титула), при условии, что:
An acquisition security right in a tangible asset other than inventory or consumer goods has priority as against a competing non-acquisition security right created by the grantor (even if a notice with respect to that security right was registered in the general security rights registry before registration of a notice with respect to the acquisition security right), provided that: приобретательское обеспечительное право в материальных активах, кроме инвентарных запасов или потребительских товаров, имеет приоритет перед конкурирующим неприобретательским обеспечительным правом, созданным лицом, предоставляющим право (даже если уведомление об этом обеспечительном праве было зарегистрировано в общем реестре обеспечительных прав до регистрации уведомления о приобретательском обеспечительном праве), при условии, что:
Another measure instituted in order to obtain a correct database of UNHCR expendable property is weekly reporting addressed to supply management staff in country operations to help them monitor the correct registration of inventory distribution and the purchases made but not yet received. Другой мерой, введенной для обеспечения правильности базы данных расходуемого имущества УВКБ, является еженедельное представление отчетности персоналу, отвечающему за вопросы снабжения в стране проведения операций, для облегчения возможности контролировать правильную регистрацию распределения товарно-материальных запасов и уже произведенных, но не полученных закупок.
Registration is performed in an inventory journal. Регистрация выполняется в журнале запасов.
Automated registration of questionnaires upon arrival at the central data processing centre facilitates communicating non-response workloads at the dwelling level to field operations on a daily basis; Автоматическая регистрация переписных листов по их прибытии в главный центр обработки данных упрощает коммуникационный процесс ежедневной передачи на места заданий на проведение повторного обследования на уровне единиц жилья в случае непредставления данных;
The exemption from registration does extend to equipment and inventory bought on credit for the buyer's personal, family or household purposes. Исключение из регистрации не распространяется на оборудование и инвентарные запасы, купленные в кредит для личных, семейных или бытовых нужд покупателя.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.