Sentence examples of "is valid" in English

<>
This ticket is valid for three months. Этот билет действителен в течение трёх месяцев.
The offer is valid while supplies last. Это предложение действительно, только пока есть товар на складе.
This agreement is valid only until we have found a suitable marketing partner in that area. Это положение действительно только на тот период, пока мы не найдем здесь подходящего партнера по сбыту.
This customer protection is valid company-wide, as well as for all participating companies. Эта гарантия защиты прав клиентов действительна только в рамках этого предприятия и относится ко всем его участникам.
The Agreement is valid from the moment it is being signed by the Parties. Соглашение вступает в силу с момента подписания Сторонами.
This offer is valid until the appearance of the new price list. Это предложение действительно до появления нового прейскуранта.
"It is a frightening place, and it is valid to ask: what is there to prevent Parliament from simply sweeping away the independence of the judiciary tomorrow?" the paper said, challenging the bill as unconstitutional. "Это страшное место, и есть основания для вопроса: что может не допустить уничтожения Парламентом независимости судебной системы в будущем?", - сообщила газета, называя закон неконституционным.
Please take into consideration that the first value of Limit&Stop level is valid in the frame of normal market conditions. Обращаем ваше внимание на то, что первое значение уровня Limit&Stop действует при нормальных условиях рынка.
The second value is valid during important economic news periods. Второе - поддерживается во время выхода важных экономических новостей.
I still think the setup is valid to enter, so here is an updated look. Полагаю, что еще не поздно присоединиться к покупателям, поэтому обновляю эту торговую стратегию.
The Company has the right to cancel the quote if the Client has not sent an instruction while the quote is valid. Если в течение времени, пока котировка актуальна, Клиент не отдает Компании никакого результативного распоряжения, Компания вправе снять котировку.
Where your request to cancel an Order is not received by us prior to acceptance of that Order, the Contract or Close-Out resulting from the acceptance of the Order is valid and binding on you and us under these Terms. В случае если ваш запрос об отмене ордера не получен нами до принятия этого ордера, контракт или закрытие позиции в результате принятия ордера являются действительными и обязательными для вас и нас в соответствии с этими Условиями.
This opportunity is valid for the partners of Start, Expert, and VIP level (those with verified websites); Данное предложение действует для партнёров уровня Start, Expert, VIP - то есть для тех, у кого есть верифицированный веб-сайт.
If the Client is satisfied with the new price, the Client should press the "OK" button within 3 (three) seconds while the quote is valid. Клиент, желающий открыть позицию по вновь предложенной цене, должен в течение 3-х секунд, пока котировка остается актуальной, ответить «Ok».
If the argument is valid that the purchase of attractive common stocks should not be unduly influenced by fear of ordinary bear markets, the argument against selling outstanding stocks because of these fears is even more impressive. Если обоснован аргумент, что на покупку привлекательного пакета акций не должна чрезмерно влиять боязнь ординарного рынка «медведей», то аргумент против продажи акций из этих же опасений кажется еще более веским.
10% bonus from the New Account Referral’s deposit if the initial deposit is between USD 1,000 to USD 10,000. This is valid on the New Account Referral’s first deposit only. 10% от начального депозита, внесенного Приглашённым в сумме выше 250 USD; данное предложение распространяется только на первый депозит Приглашённого.
Company certification is valid for 12 months from date of issue. Сертификация компаний действительна один год.
If the code is valid and not expired, the Account Kit API will respond with a User Access Token. Если код верен и срок его действия не закончился, API Account Kit отправит в ответ маркер доступа пользователя.
Its value is valid after media view is loaded. Значение становится действительным, после того как будет загружено медиапредставление.
Your payment option is valid and has been activated. Способ оплаты действителен и был активирован.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.