Sentence examples of "isn't" in English with translation "означать"

<>
It doesn't mean that AIDS isn't a problem. Это не означает, что СПИД - не проблема.
It isn't at all what broken means in England. Это не совсем то, что это слово означает в Англии.
This isn't to say we give up our wildest, biggest dreams. Это не означает, что мы отрекаемся от своих грандиознейших фантазий.
Taking control of a situation isn't always about having the tactical advantage. Контроль ситуации, не всегда означает тактическое преимущество.
Signifies that the database meets the required conditions or the database isn't replicated. Означает, что база данных соответствует требуемым условиям или не реплицирована.
If range_lookup is FALSE, the #N/A error value indicates that the exact number isn't found. Если аргумент интервальный_просмотр имеет значение ЛОЖЬ, значение ошибки #Н/Д означает, что найти точное число не удалось.
Increased migration is, indeed, a daily fact in our centrifugal and global modernity, but it isn't only a negative one. Свободное перемещение людей не означает только больше социальных столкновений или преступность.
Note: #### is not a formula-related error. It just means that the column isn't wide enough to display the cell contents. Примечание: #### не указывает на ошибку, связанную с формулой, а означает, что столбец недостаточно широк для отображения содержимого ячеек.
What to do: This message usually means that your Yandex.Money account isn't linked, or that the linkage expired or was revoked. Что нужно сделать. Обычно это сообщение означает, что с вашим аккаунтом не связан кошелек Яндекс.Денег или связь между ними отменена (либо истек срок ее действия).
(If Repair your computer isn't listed as an option, then your computer doesn't include preinstalled recovery options, or your network administrator has turned them off.) (Если пункта Восстановление системы нет в списке, это означает, что на компьютере нет предварительно установленных параметров восстановления или администратор сети выключил их.)
When a DAG is running in DAC mode, each time Active Manager starts up the bit is set to 0, meaning it isn't allowed to mount databases. Когда группа DAG работает в режиме DAC, при каждом запуске диспетчера Active Manager задается значение 0, которое означает, что ей не разрешено подключать базы данных.
The score will range from 1 to 10, 10 meaning we estimate your ad is highly relevant and 1 meaning we estimate your ad isn't very relevant. Оценка может варьироваться от 1 до 10, при этом оценка 10 означает, что реклама очень актуальна для аудитории, а оценка 1, — что это объявление не совсем актуально.
But I want you to know that just because I'm about to jump into bed with you does not mean I'm an unfeeling slut who isn't sad about Heather, because I am sad. Но я хочу, чтобы ты знал, то, что я собираюсь прыгнуть с тобой в постель, не означает того, что я бесчувственная шлюха которая не грустит о Хизер, потому что я грущу.
Green means they are available. Зеленый цвет означает, что пользователь в сети.
To leave would be failure. Уйти означает проиграть.
What is this all about? Что же это все означает?
Why is 'x' the unknown? Почему 'Х' означает неизвестное?
Noor is Arabic for light. "Нур" по-арабски означает "свет".
What that means is unclear. Что это означает, пока неясно.
Al-Batina is the hidden. "Эль Батина" означает "скрытая".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.