Usage examples of "justified" in English with translation to Russian

<>
How justified is this charge? Насколько оправдано это обвинение?
Well, Mayfield's list justified our suspicions. Ну, список гостей Мэйфилда подтвердил наши подозрения.
Whether this hope is justified remains to be seen. Нам еще предстоит увидеть, оправданна ли эта надежда.
Where Member States have agreed to implement resolutions of the United Nations, they are justified in expecting such implementation to be complete and in the sequence agreed to without emasculation, revision or reinterpretation. Если государства-члены дали свое согласие на осуществление резолюций ООН, они вправе ожидать полного осуществления таких резолюций в соответствии с согласованным порядком без исключений, ревизии или иного толкования.
Afghanistan's invasion was justified: Вторжение в Афганистан было оправданным:
Reiterates that future resource requests for official travel be adequately justified, including how such travel will help to achieve a measurable result in fulfilling stated objectives; вновь подтверждает, что будущие просьбы о выделении средств на официальные поездки должны быть должным образом обоснованы, включая то, как такая поездка поможет добиться поддающегося оценке результата в выполнении поставленных целей;
However, for political reasons, the changes were always justified in an almost apologetic way. Однако, по политическим причинам, изменения были всегда оправданны почти извиняющимся тоном.
How much restraint is justified? Насколько же оправданы такие ограничения?
Reiterates that future resource requests for official travel should be adequately justified, including how such travel will help to achieve a measurable result in fulfilling stated objectives; вновь подтверждает, что будущие просьбы о выделении средств на официальные поездки должны быть должным образом обоснованы, включая то, как такая поездка поможет добиться поддающегося оценке результата в выполнении поставленных целей;
Officials in New Delhi were justified in reacting acerbically to Western critics of its policy. Официальные лица в Нью-Дели оправданно жестко реагировали на критику Западом своей политики.
Is EU involvement really justified? Так оправдано ли участие ЕС в этом деле?
It's also important to keep in mind that a company has a history, which must be accessible to the public, and a reputation, which has to be justified. Также стоит помнить, что Компания имеет историю, которая должна быть открыта, и репутацию, которая должна быть подтверждена.
The rhetoric may sound extreme, but with so much hanging in the balance, surely it's justified. Подобные рассуждения могут показаться крайностью, но учитывая, как много висит на волоске, конечно, они оправданны.
No violence can be justified. Не могут быть оправданы какие-либо проявления насилия.
Emphasis had been placed on the need to lift the immunity of members of the police when the allegations against them were justified and required them to be brought to trial. Особое внимание уделяется необходимости лишать статуса неприкосновенности сотрудников полиции в случае, если предъявленные им обвинения получат подтверждение, и потребуется передать их дело в суд.
On these bases, and if justified, proposals for improvement are prepared and addressed to the services in question. Исходя из этого и в случае, если это оправданно, формулируются и направляются в соответствующие службы предложения об улучшении дел.
Invading Iraq could not be similarly justified. Начало же войны в Ираке подобным образом оправдать нельзя.
In paragraph 10 (b), the Board recommended that UNOPS conduct regular reviews, led by its Finance Section, of all unliquidated obligations and cancel those which cannot be substantiated or justified by budget managers. В пункте 10 (b) Комиссия рекомендовала ЮНОПС обеспечить регулярное проведение под руководством его Финансовой секции обзоров всех непогашенных обязательств и аннулировать те из них, которые не могут быть подтверждены или обоснованы лицами, ответственными за бюджеты.
So shareholders' interests might sometimes be served by business decisions that are too "risky," and regulating such decisions is justified - indeed, necessary. Таким образом, интересы акционеров могут иногда служить решениям бизнеса, которые слишком "рискованны", и регулирование таких решений оправданно - и даже необходимо.
For once, over employment is politically justified. В данном конкретном случае избыточная занятость оправдана с политической точки зрения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!