Beispiele für die Verwendung von "karma jimbaran" im Englischen
I had the ring and I'd memorized every position in the Karma Sutra.
У меня было для неё кольцо и я запомнил все позы Камасутры.
If i crossed him off the list, maybe karma would save us.
Если я вычеркну его из списка, может, карма, выручит нас.
Seriously, Amy, it's what your beatnik friends call "karma".
Это то, что твои друзья битники называют "карма".
He said he doesn't wanna screw up his karma by delivering any more porno to the twist at 46 Euclid.
Он не хочет испортить себе карму, доставляя порнушку извращенцу на Эвклида 46.
And how, if I was going to be right with Karma, had to do something better than a shiv to make it up to him.
И о том, что, если я собирался быть честным с Кармой, мне надо было сделать что-то большее, чем заточку, чтобы искупить свою вину.
How all this pathetic school can talk about Is karma and amy's break-up.
О том, что все эти жалкие людишки только и думают о расставании Кармы и Эми.
Guess that's karma for me trying to mooch free advice.
Думаю, что это моя карма за разбрасывание советов.
I don't mean to sound like a tool, but maybe it's karma.
Не хочу показаться стервой, но может быть это карма.
I didn't really commit the crime, but I still feel like I deserve to be here because of karma.
Я действительно не совершал преступления, но я все равно считаю, что я здесь из-за кармы.
You and Karma can watch a movie on your laptop, in you room, for once.
Вы с Кармой можете смотреть фильмы на ноутбуке, в твоей комнате в этот раз.
I'm sorry, Karma, you'll have to pack your things and go.
Извини, Карма, тебе лучше собрать свои вещи и уйти.
Uh, Karma can stay, but I want you two to help Lauren out with the shower.
Карма может остаться, но я хочу, чтобы вы обе помогли ей с девичником.
Well, the important thing is, he got his steak fajitas, and I fixed my karma.
Ну что же, важно то, Что он получил свой стейк фахитос, и исправил мою карму.
Call it karma, call it physics, action and reaction, call it precaution - the principle that reminds us that life is too precious to be risked for any profit.
Называйте это кармой, физикой, действием, реакцией, осторожностью: принцип, напоминающий нам о том, что жизнь слишком ценна, чтобы рисковать ей ради чего бы то ни было.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung