Sentence examples of "key partner" in English

<>
Business is engaged as a key partner in this process and is taking action. Деловые круги участвуют в этом процессе в качестве одного из ключевых партнеров и принимают соответствующие меры.
For developing economies, multilateral development banks will be a key partner in building capacity and catalyzing financing. Международные банки развития станут ключевым партнёром развивающихся стран в деле построения необходимых мощностей и стимулирования финансирования.
For the first time in the parliament’s history, its members acknowledged the private sector as a key partner in wealth creation in the developing world. Впервые в истории парламента, его члены признали частный сектор ключевым партнером в повышении благосостояния в развивающихся странах.
The role of IT services within statistical organisations has changed greatly from that of a simple service provider to archivist, futurist and key partner in the statistical process. Роль служб ИТ в рамках статистических организаций значительно изменилась, поскольку из поставщиков услуг они превратились в хранителей архивов, планировщиков и ключевых партнеров статистического процесса.
We continue to place our trust and confidence in President Abbas as a key partner in the international community's efforts to find a meaningful and comprehensive solution to the conflict. Мы по-прежнему верим в президента Аббаса, рассматривая его в качестве ключевого партнера в усилиях международного сообщества по изысканию путей надежного и всеобъемлющего урегулирования конфликта.
Let me, in that regard, mention that UNHCR is a key partner in the Danish Regions of Origin initiative, which supports a number of UNHCR programmes to improve protection and ensure durable solutions. В этой связи позвольте мне сказать, что УВКБ является ключевым партнером датской инициативы «Районы происхождения» в поддержку целого ряда программ УВКБ по усовершенствованию защиты и обеспечению надежного решения проблем.
It was a key partner in efforts to reform and rebuild the country's security sector, efforts designed to establish a culture of respect for human rights and the rule of law and to improve humanitarian conditions. Она является одним из ключевых партнеров по осуществлению усилий в области реформы и восстановления сектора безопасности страны, которые направлены на формирование культуры уважения прав человека и принципа верховенства права и улучшение гуманитарной обстановки.
Since the inception of the United Nations 60 years ago, civil society has always been a key partner of the Organization, whether at the country level delivering humanitarian assistance or at the global level participating in intergovernmental debates. С момента создания Организации Объединенных Наций 60 лет назад гражданское общество всегда оставалось одним из ее ключевых партнеров, будь то в деле предоставления гуманитарной помощи на страновом уровне или в плане участия в межправительственных дебатах на глобальном уровне.
IOM is a key partner for UNHCR in operations around the globe and co-leads the inter-agency cluster on camp coordination and management (with IOM taking the lead in natural disaster situations and UNHCR in cases of conflict-generated displacement). МОМ является ключевым партнером УВКБ по операциям во всем мире и сопредседателем межучрежденческого кластера по координации и управлению лагерями (одновременно МОМ выполняет функции головного учреждения в ситуациях стихийных бедствий, а УВКБ — в ситуациях перемещения в результате конфликтов).
It will be implemented in collaboration with several key partners such as multilateral organizations and regional youth platforms. Она будет осуществляться во взаимодействии с несколькими ключевыми партнерами, такими как многосторонние организации и региональные молодежные платформы.
UNFPA continued to strengthen its collaboration in this area with key partners, namely, WHO, the World Bank and UNICEF. ЮНФПА продолжал укреплять свое сотрудничество в этой области со своими ключевыми партнерами, такими как ВОЗ, Всемирный банк и ЮНИСЕФ.
The Data Portal is available to UNEP GEO collaborating centres, UNEP regional offices and other key partners and affiliates of the GEO process. Доступ к Data Portal могут получить сотрудничающие с ГЕО ЮНЕП центры, региональные отделения ЮНЕП и другие ключевые партнеры и участники процесса ГЕО.
But the commitments by the G8 and other key partners - such as the Nordic states and the Netherlands - also have played a critical role. Но выполнение своих обязательств "Большой восьмеркой" и другими ключевыми партнерами - например, скандинавских стран и Нидерландов - также сыграло исключительно важную роль.
It also worked closely with key partners to help build national capacity for the realization of balanced settlements, sustainable environments and improved human development. Кроме того, ЮНФПА сотрудничает со своими ключевыми партнерами в целях укрепления потенциала стран в деле обеспечения сбалансированного развития населенных пунктов, устойчивого состояния окружающей среды и повышения эффективности человеческого развития.
We need to identify key partners in post-conflict contexts and the types of partnership arrangements needed to synergize activities in different functional areas. Нам необходимо определить ключевых партнеров в постконфликтных ситуациях и виды партнерских механизмов, необходимых для обеспечения согласованности деятельности в различных функциональных областях.
The United States was ready to do so by proposing additional cuts in its subsidies programmes provided that other key partners made improvements in agricultural market access. Соединенные Штаты готовы сделать это, предложив дополнительные сокращения в рамках своих программ субсидий, если другие ключевые партнеры обеспечат улучшение доступа к рынкам сельскохозяйственной продукции.
The third global cooperation framework did not adopt an explicit partnership strategy that sought to harmonize or integrate development efforts of key partners within the United Nations system and beyond. в третьих рамках глобального сотрудничества не осуществлялась четкая стратегия партнерства, которая была бы направлена на согласование или интеграцию усилий ключевых партнеров в области развития в рамках системы Организации Объединенных Наций и вне ее.
Cooperation will continue to be pursued with key partners, e.g. the World Bank, the Permanent Committee on Cadastre in the European Union, EuroGeographics and the International Federation of Surveyors (FIG). Будет продолжено сотрудничество с ключевыми партнерами, например с Всемирным банком, Постоянным комитетом по кадастру Европейского союза, ассоциацией " ЕвроГеография " и Международной федерацией геодезистов (МФГ).
Civil society organizations are key partners of the United Nations, particularly in the field of human rights, and are key actors in promoting and protecting human rights at the national level. Организации гражданского общества являются ключевыми партнерами Организации Объединенных Наций, особенно в области прав человека, и ключевыми деятелями процесса поощрения и защиты этих прав на национальном уровне.
It was also agreed that such a campaign should involve key partners, particularly the national focal points and the humanitarian and emergency response community, as well as the user community in Geneva. Они также согласились с тем, что такая кампания должна проводиться с участием ключевых партнеров, особенно национальных координационных центров и сообщества организаций, оказывающих гуманитарную и чрезвычайную помощь, а также сообщества пользователей в Женеве.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.