Sentence examples of "key role" in English

<>
Six factors played a key role here: Шесть факторов сыграли ключевую роль:
As with all modern conventional wars, airpower and air superiority will play a key role. Во всех современных традиционных войнах главную роль играет авиация и преимущество в воздухе.
China also has a key role to play. Китай также играет ключевую роль.
International resources play a key role in lowering cost-recovery charges and contributing to the extension of service networks. Международные ресурсы играют главную роль в снижении размера взимаемых за предоставление услуг сборов и содействии расширению сети услуг.
Israel has a key role to play here. Ключевую роль здесь должен сыграть Израиль.
But institutionalized solidarity has become increasingly important in European consolidation and intra-European redistribution played a key role in the modernization of Ireland, Spain, Portugal, and Greece. Однако институционализированная солидарность приобретает все большее значение для европейской консолидации, а перераспределение ресурсов внутри Европы сыграло главную роль в модернизации Ирландии, Испании, Португалии и Греции.
Japan plays a key role in the world economy. Япония играет ключевую роль в мировой экономике.
Women's key role in most cultures in shaping hygienic practices within households, in managing domestic water use, and in maintaining sanitation facilities argues for their active involvement in decision-making regarding the design and location of those facilities. Та главная роль, которую женщины во многих странах играют в установлении правил соблюдения гигиены в домохозяйствах, в распределении воды на хозяйственно-бытовые нужды и в поддержании санитарного состояния, диктует необходимость их активного участия в процессе принятия решений, касающихся планировки и место расположения санитарно-технических удобств.
the key role of security worries in justifying protectionism. заботе о безопасности принадлежит ключевая роль в оправдании протекционизма.
Member States have primary responsibility for preventing violent conflict, and they have a key role to play in strengthening our collective capacity to avoid future tragedies like those in Rwanda and Srebrenica. Государства-члены несут главную ответственность за предотвращение насильственных конфликтов и им отведена ведущая роль в укреплении нашего коллективного потенциала недопущения в будущем трагедий, подобных тем, что произошли в Руанде и Сребренице.
UNAMA will play a key role in those areas. МООНСА будет играть ключевую роль в этих областях.
The main objectives of the roundtables were to build the competencies of key personnel in Ministries of Education, representatives of local communities and educational authorities on the results of the CA Education Forum and the work of the Thematic group on Girls'education, and to discuss the role of educational organizations in increasing girls enrollment in education to mainstream and facilitate the implementation of EFA plans and policies. Главные цели этих круглых столов заключались в повышении осведомленности ответственных работников министерств образования, представителей местных общин и органов образования о результатах Центральноазиатского форума по образованию и работе Тематической группы по образованию для девочек и в обсуждении роли учебно-воспитательных организаций в увеличении числа девочек, охваченных образованием, для повсеместного принятия и осуществления планов и стратегий по обеспечению образования для всех.
They play the key role, but stay modestly hidden. Они скромно прячутся, но играют ключевую роль.
The United Nations played a key role in ending apartheid. Организация Объединенных Наций сыграла ключевую роль в ликвидации апартеида.
Scale also plays a key role in terms of visibility. Масштаб также играет ключевую роль с точки зрения видимости.
The key role technical and fundamental analysis play in trading В ключевой роли технического и фундаментального анализ для торговли а
The communications sector also has a key role to play. Сектор связи также играет ключевую роль.
Young Pentagon Staffer Played Key Role During Russia-Georgia War Молодой сотрудник Пентагона сыграл ключевую роль во время российско-грузинской войны
They play a key role in manufacturing, retail, and service sectors. Они играют ключевую роль в производственной сфере, в розничной торговле, а также в секторе услуг.
Social media were also credited, again, with playing a key role. Ключевую роль – опять – сыграли также социальные сети.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.