Verwendungsbeispiele von "key word" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
“Arranged” being the key word. Ключевое слово здесь «договорилось».
The key word here is "should." "Должно было" является здесь ключевым словом.
The key word for recovery in Japanese is kizuna (bonds). Ключевым словом, обозначающие восстановление, в японском языке является кидзуна (kizuna) (узы, эмоциональное единение).
The key word in the disclaimer is the word daily and this is important. Ключевое слово в дисклеймере – это слово «ежедневно», и это важно.
I went out and did a lit review, 3,000 articles on the key word "slavery." Я вышел в интернет и провел небольшое исследование. 3000 статей с ключевым словом "рабство".
Information on the private sector and civil society organizations was collected by key word searches on the Internet. Информация о частном секторе и организациях гражданского общества была собрана методом поиска ключевых слов в Интернете.
The page's scroll bar will place yellow markers indicating where on the page the key word has been found. На полосе прокрутки появятся желтые отметки, указывающие, где на странице найдены ключевые слова.
Well, the bad news is that these robust - and robust is a key word - emergent systems are very hard to understand in detail. Однако, плохая новость - эти сложные- и "сложные" это ключевое слово - развивающиеся системы очень трудно понять в деталях.
When you use the UNION operator, you can also specify whether the query results should include duplicate rows, if any exist, by using the ALL key word. Используя оператор UNION, можно указать, должны ли в результаты запроса включаться повторяющиеся строки, если таковые имеются. Для этого следует использовать ключевое слово ALL.
The second key word is replicability, the ability of certain information-bearing molecules to induce the making of (complementary) copies of themselves by the machineries responsible for the synthesis of their kind. Второе ключевое слово – воспроизводимость, способность определенных несущих информацию молекул вызывать создание своих (дополнительных) копий механизмами, ответственными за синтез их вида.
Multiple choice, key words, dates, everything. Разнообразный выбор, ключевые слова, даты, всё.
The key words must be meritocracy and morale. Ключевыми словами при этом должны быть меритократия и мораль.
Type key words for what you want to find. Введите ключевые слова для информации, которую вы хотите найти.
The key words are "association" and "partnership," in whatever order or combination. Ключевые слова здесь - "объединение" и "сотрудничество".
I used sensory predicates and key words to tap into his unconscious mind. Использовал сенсорные предикаты и ключевые слова, чтобы получить доступ к его подсознанию.
The index uses key words related to public participation opportunities in that country to gauge development in this field. Для оценки изменений в этой области в индексе используются ключевые слова, относящиеся к возможностям участия общественности в этой стране.
You can type website addresses, for example, http://www.opera.com/, or search the web with key words, for example, 'Opera browser'. Можно ввести адрес сайта, например, http://www.opera.com/, или ключевые слова для поиска, например, «браузер Opera».
Its many elements of Internet censorship – from blocking politically sensitive Wikipedia articles to filtering certain key words out of online searches – come together to form the so-called Great Firewall of China. Его многие элементы интернет-цензуры – от блокирования политически чувствительных статей в Википедии до фильтрации некоторых ключевых слов из интернет-поиска – объединяются, чтобы сформировать так называемый Великий Китайский Файрвол.
A staff development component has been incorporated and guidelines have been issued that facilitate the completion of the form by providing definitions of key words and samples of the different performance appraisal components. В нее включен компонент служебного роста сотрудников, и изданы руководящие принципы, способствующие заполнению этой формы благодаря предоставленным определениям ключевых слов и образцу заполнения различных компонентов оценки работы сотрудников.
A staff development component has been incorporated and guidelines which facilitate the completion of the form by providing definitions of key words and a sample completion of the various performance appraisal components have been issued. В нее включен компонент, отражающий профессиональный рост сотрудников, и выпущены указания, облегчающие заполнение формы, благодаря определению ключевых слов и примерам заполнения различных компонентов формы оценки работы сотрудников.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!