Exemples d'utilisation de "king and queen county" en anglais
Well, you and tracy certainly made an attractive homecoming king and queen.
Ну, из вас с Трейси точно получились красивые король и королева вечера встречи выпускников.
To celebrate her birth, the king and queen launched a flying lantern into the sky.
В честь рождения дочери, Король и Королева запустили в небо летающие фонарики.
Thanks to you, the King and Queen signed their kingdom over to me.
Благодаря тебе король с королевой отписали мне своё королевство.
There they are, the homecoming king and queen and the A&T court.
А вот и они, король и королева вечера встречи выпускников и судья АСТУ.
It's now time to vote for your King and Queen of the prom.
Пришло время, чтобы голосовать за Короля и королева выпускного вечера.
Once upon a time, a long time ago, a king and queen had a beautiful daughter named Fiona.
Давным-давно жили-были король, королева и их прекрасная дочка Фиона.
So shall my anticipation prevent your discovery, and your secrecy to the king and queen moult no feather.
Таким образом, моя догадка предупредит вашу откровенность и ваша верность тайне короля и королевы не полиняет ни перышком.
Well, I can't believe they're announcing nominations for Winter King and Queen tomorrow and I don't even have a date.
Не могу поверить, что завтра объявят номинации Короля и Королевы Зимнего Бала, а у меня даже пары нет.
And, of course, there were the unprecedented ascensions of Princess Grace Kelly of Monaco and Queen Noor of Jordan — one a stunning Philadelphia girl who’d left Hollywood stardom for a European throne; and the other, perhaps the only Middle Eastern royalty in history who was born a Lebanese-American in a town called Washington D.C.
Ну и, разумеется, еще был беспрецедентный взлет принцессы Монако Грейс Келли и королевы Иордании Нур. Первая из них – восхитительная девушка из Филадельфии, пожертвовавшая звездной карьерой в Голливуде, чтобы взойти на европейский трон. А вторая, вероятно, единственная представительница в истории ближневосточных королевских семей, которая родилась в ливано-американской семье в городе Вашингтоне, округ Колумбия.
We tell the headmaster what we saw and Queen and those jerks are out of here.
Расскажем директору все, что видели, тогда Оливер и это два придурка вылетят отсюда.
ADP non-farm employment data, a speech from Bank of England Governor King and a rates decision from the Bank of Canada (BoC) is going capture the attention of the market tonight.
Ожидается, что данные несельскохозяйственной занятости ADP, речь управляющего Банка Англии Кинга, и решение по ставкам Банка Канады привлекут сегодня внимание рынка.
Ll Cool J has survived Michael Myers, Great White Sharks, and Queen Latifah.
Лл Кул Джей пережил Майка Майерса, больших белых акул и Квин Латифу.
Your content is your king and we respect that.
Мы понимаем, насколько Вам важен контент Вашего веб-сайта и относимся к этому с уважением.
The euro crisis and Queen Elizabeth’s recent Jubilee seem to have nothing in common.
Казалось бы, кризис евро и недавний юбилей королевы Елизаветы не имеют ничего общего.
Almost nothing, neither in support nor in opposition, has been uttered by the King and these other brothers, collectively known as the "Sudairis."
Практически ничего, ни в поддержку, ни в возражение, не было сказано в отношении предложения королем и его братьями, известными как "семерка Судайри".
Poland and Italy can maintain their concordats with the Catholic Church, France will not be compelled to abandon its century‑long separation of church and state, and Queen Elizabeth II can continue to head the Church of England.
Польша и Италия могут сохранить свои конкордаты с католической церковью, Францию не буду вынуждать отказаться от разделения государства и церкви, существующего на протяжении столетий, а королева Елизавета II может по-прежнему оставаться главой англиканской церкви.
French ministries still occupy the former eighteenth-century palaces of the King and his nobility.
Французские министерства все еще занимают бывшие дворцы Короля и его знати восемнадцатого века.
For the key audience for this meeting of Muslim king and Roman Catholic Pontiff was not their followers, but another conservative leader, President George W. Bush.
Ибо главной аудиторией этой встречи мусульманского короля и понтифика Римской католической церкви были не их последователи, а еще один консервативный лидер - президент Джордж Буш.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité