Sentence examples of "knocking" in English with translation "выбивать"

<>
Putin is the king of taking us unawares and knocking us off balance. Путин умеет держать нас в неведении и выбивать нас из равновесия.
Hep C and whatnot knocking down walls and kicking out windows in my liver. Гепатит С и шкаф болтается у меня в желудке выбивая окна.
Knocking holes in the Kremlin’s wall of propaganda will not be easy, but it should not be impossible in our hyper-connected world. Выбить отверстие в стене пропаганды Кремля не будет легким, но это не должно быть невозможным в нашем гипер-связанном мире.
On April 21, 2002 – a date that still resonates in French political memory – the 73-year-old Jean-Marie received 17% of the vote in the first round of the presidential election, thus knocking the former socialist prime minister, Lionel Jospin, out of the second-round runoff. 21 апреля 2002 года - дата, которая, по-прежнему, имеет свой резонанс в политической памяти Франции – 73-летний Жан-Мари получил 17% голосов в первом туре президентских выборов, таким образом выбив бывшего премьер-министра социалиста, Лионеля Жоспена из второго тура выборов.
It's you who knocked away my stick? Это ты мне палку выбил?
You pulled out fistfuls of her hair, knocked her teeth out. Вы вырывали у неё волосы пучками, выбивали ей зубы.
Knocked out four front teeth, two embedded in the soft palate. Выбиты четыре передних зуба, два вошли в мягкое нёбо.
As you know, I am now entitled to knock your ball away. Но я имею право выбить ваш мяч.
I shot my weapon and knocked the gun out of his hand. Я выстрелом выбил оружие у него из рук.
I'll fly down to Los Angeles and knock some sense into you. Я прилечу в Лос-Анджелес и выбью из тебя всю дурь.
I punched some stupid girl in the mouth and knocked her tooth out. Я жахнула одну девку в челюсть и выбила ей зуб.
When the cops knocked down my door, put a shotgun to my head. Когда полицейские выбили мою дверь, приставили ствол к голове.
All of a sudden she swings her purse and like to knock my brains out. Она так быстро схватила свою сумку и похоже чуть не выбила мне мозги.
I got my teeth knocked out in a fight in the yard at Newgate Correctional. Мне выбили зубы в драке во дворе исправительной колонии Ньюгейт.
Toni Elias, the man who knocked him off in Jerez at the start of the season. Тони Элиас, гонщик, который выбил его в Хересе в начале сезона.
He clocked this one jerk in the mouth so hard he knocked half his teeth out. Он одному уроду так заехал, что половину зубов ему выбил.
Sometimes you need to knock down a lot of doors before you find the right way in. Иногда необходимо выбить множество дверей, прежде чем найти верный путь.
If anything goes wrong, i'm gonna knock it out And throw the hardware key down to you. Если что-нибудь пойдет не так, я его выбью и сброшу аппаратный ключ тебе.
I'll knock your teeth so far in your goddamn throat you're gonna be chewing through your asshole. Я выбью все твои зубы и засуну далеко в горло, что ты будешь жевать через анальное отверстие.
When I said the ground rules were to knock me off my game, I was talking about the trial. Когда я говорил, что главное правило - выбить меня из игры, я говорил о суде.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.