Sentence examples of "labor productivity decline" in English

<>
An unfortunate interplay of personalities caused friction, slow-down strikes, and low productivity in an enterprise heretofore known for its good labor relations and high labor productivity. Неудачное сочетание личностей вызвало трения, забастовку по типу «работы по правилам», и в результате — снижение производительности труда на предприятии, которое прежде славилось хорошими трудовыми отношениями и высокой производительностью труда.
The manufacturing PMI released on Wednesday, although strong, was not strong enough to counter the impact of the Q4 productivity report, which showed that labor productivity fell in Q4. Производственный индекс PMI опубликованный в среду, не был достаточно сильным, чтобы противостоять воздействию отчета о производительности за Q4, который показал, что производительность труда в 4-м квартале сократилась.
12:30 – For the USD, revised value index of labor productivity (Productivity) in the U.S. for the first quarter (forecast of +1.8%, the previous value of +1.6%); 12:30 - пересмотренное значение индекса стоимости единицы выпущенной продукции (Unit labour cost) в США за первый квартал (прогноз +0.8%, предыдущее значение +1.0%);
In 1999, he explains, the ruble’s real effective exchange rate aligned itself with the difference in labor productivity between Russia and its trading partners, making Russian-produced goods more competitive. По его словам, в 1999 году эффективный валютный курс рубля был связан с разницей в производительности труда между Россией и ее торговыми партнерами, что сделало российские товары более конкурентоспособными.
Rather, Russia should work to advance in qualitative terms: labor productivity; science and technology power; and the general quality of life of its people. Скорее, России надо работать над совершенствованием качественных показателей: повышать производительность труда, развивать научный и технологический потенциал, и в целом повышать качество жизни народа.
And without people like these, Putin’s Stalin-like “four-year production plan” to boost labor productivity and ignite a “technological revolution” that will serve to energize the economy are more than likely to fall short. Без таких людей путинские «четырехлетние планы производства» (очень похожие на сталинские «пятилетки»), нацеленные на повышение производительности труда и пробуждение «технологической революции» в целях ускорения экономики, скорее всего, не будут реализованы.
But the minimum wage is normally much lower than the effective wage, and thus has not changed the fundamental relationship between wages and labor productivity. Но минимальная зарплата обычно намного ниже фактической зарплаты и, таким образом, она не поменяла фундаментальные отношения между уровнем зарплаты и производительностью рабочей силы.
So a country where labor productivity is low will become an attractive location for foreign direct investment, and the resulting increase in the capital-labor ratio will raise productivity. Таким образом, страна с низкой производительностью труда станет привлекательным местом для прямых иностранных инвестиций, и полученный в результате рост соотношения капитала и труда приведет к росту производительности.
Labor productivity is also quite low: Производительность труда также довольно низкая:
Employment has increased, but labor productivity has remained flat and total factor productivity has declined. Занятость возросла, но производительность труда осталась на том же уровне, а общий показатель производительности труда снизился.
this probably improves the quality of free time, but does little to enhance labor productivity. это, возможно, улучшает качество свободного времени, но вносит небольшой вклад в увеличение производительности труда.
Some of the countries that achieved the highest growth in labor productivity also lost the most competitiveness (e.g. Ireland). Некоторые страны, достигшие наивысшего роста производительности труда, также потеряли больше всего конкурентоспособности (например, Ирландия).
If that rate can be sustained - and if the Chinese economy becomes and remains integrated enough for us to be able to speak of it as a single entity - China's labor productivity will be comparable to today's America sometime before 2050. Если такие темпы роста сохранятся и если экономика Китая останется достаточно интегрированной, чтобы говорить о ней как о едином целом, производительность труда в Китае сравняется с сегодняшними показателями Америки где-то к 2050 году.
It increases the profitability of manufacturing and non-traditional agricultural sectors, which are the activities with both the highest level of labor productivity and with the most rapid rates of productivity increase. Это увеличивает прибыльность производственных и нетрадиционных сельскохозяйственных секторов, которые являются отраслями с самым высоким уровнем производительности труда и самыми высокими темпами роста производительности.
If the growth rates of the past 15 years continue, and if India remains united, its labor productivity in 2050 will be comparable to that of Spain today. Если темпы роста, наблюдавшиеся на протяжении последних 15 лет, сохранятся на том же уровне и если Индия останется единым государством, к 2050 году производительность труда в Индии может сравняться с сегодняшними показателями Испании.
But China's labor productivity is now growing at roughly 6% per year. Но сегодня производительность труда в Китае растет приблизительно на уровне 6% в год.
Moreover, European labor productivity figures are inflated by the fact that potential workers who would be less productive are much less likely to hold any jobs at all. Более того, европейские показатели производительности труда завышены, поскольку вероятность того, что потенциальные работники с более низкой производительностью труда имеют работу вообще, гораздо ниже.
It is the result of enormous corporate re-structuring over the past several years, which increased labor productivity, and of German trade unions' willingness to accept modest wage increases. Немецкая конкурентоспособность появилась не на пустом месте.
Even in South Korea, labor productivity in industry is 118% of the OECD figure, but only 43% of the average for services. Даже в Южной Корее, где производительность труда в промышленности составляет 118% от показателя по ОЭСР, средний показатель для сферы услуг - лишь 43%.
Excluding Singapore and Brunei, average labor productivity in ASEAN remains about 40% lower than in China. За исключением Сингапура и Брунея, средняя производительность труда в АСЕАН остается приблизительно на 40% ниже, чем в Китае.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.