Sentence examples of "leaf-spring treadle" in English

<>
It's built up in layers, so the whole thing acts like a giant leaf spring. Он состоит из нескольких слоев и действует как рессора.
The suspension here is a leaf spring. И подвеска пружинная.
While the T-34 series had performed outstandingly in the war against Nazi Germany, the Soviets considered its leaf spring suspension and 85-millimeter gun to be outdated. Хотя тридцатьчетверка стала выдающимся танком в войне против нацистской Германии, Советы считали ее рессорную подвеску (так в тексте, у Т-34 подвеска Кристи или свечная подвеска — прим. пер.) и 85-миллиметровую пушку устаревшими.
The criminal became a Christian and turned over a new leaf. Преступник стал христианином и начал новую жизнь.
In Switzerland, spring comes in May. В Швейцарии весна наступает в мае.
One of crossbeam's gone out of skew on treadle. Одну из поперечин в приводе перекосило.
You must turn over a new leaf and work as hard as possible. Надо начать с чистого листа и упорно работать.
Spring has come later this year compared with last year. Весна в этом году пришла позже, по сравнению с прошлым.
Women-friendly and pro-poor irrigation technology: the WIN project implemented women-friendly micro-irrigation systems for household food security, including drip irrigation, treadle pumps, sprinklers, et cetera, with technical support and input from International Development Enterprises; ирригационные технологии, учитывающие потребности женщин и бедных групп населения: в рамках проекта расширения возможностей женщин Непала использовались учитывающие потребности женщин микроирригационные системы обеспечения продовольственной безопасности домашних хозяйств, такие, как капельное орошение, насосы с ножным приводом, распылители и т.п.
The last leaf of this book is missing. Последняя страница этой книги отсутствует.
I like spring the best of the seasons. Весна - мое любимое время года.
FAO developed small-scale irrigation systems in drought-affected areas and training local manufacturers to produce treadle pumps for small-scale irrigation schemes. ФАО соорудила малые ирригационные системы в пораженных засухой районах и ознакомила местных производителей с технологией изготовления насосов с педальным приводом для таких ирригационных систем.
A dead leaf fell to the ground. Сухой лист упал на землю.
One swallow does not a spring make. Одна ласточка весны не делает.
For water conservation, various technologies for efficient water utilization and improved irrigation systems were identified, for example, drip irrigation, improved networks of reservoirs, and the use of treadle pumps (Argentina, Bangladesh, Cyprus, Portugal, Romania and Tajikistan). В отношении деятельности по сохранению водных ресурсов были представлены различные технологии эффективного использования водных ресурсов и применения более совершенных систем орошения, таких, например, как капельное орошение, создание более эффективных сетей водохранилищ и использование насосов с ножным приводом (Аргентина, Бангладеш, Кипр, Португалия, Румыния и Таджикистан).
The crisis in Ukraine, which climaxed with a bogus referendum, a fig leaf to legitimize a Russian annexation of the Crimean peninsula, has given the Atlantic alliance, strategically adrift since the end of the Cold War, a fresh and compelling reason for being. Кульминацией кризиса на Украине стал фальшивый референдум, этакий фиговый лист, призванный узаконить аннексию Крымского полуострова Россией. Он дал Североатлантическому альянсу, который после окончания холодной войны плывет по воле волн, новое и весьма привлекательное основание для существования.
Spring comes after winter. Весна приходит после зимы.
More significant but hidden from view, Carter and then Reagan took a leaf from the Soviet playbook to green-light the infiltration of critical antiarmor and aircraft weapons to Afghan resisters from neighboring Pakistan. Картер и Рейган взяли пример с СССР и дали зеленый свет поставкам афганским силам сопротивления противотанкового и зенитного оружия из соседнего Пакистана.
I prefer spring to autumn. Я предпочитаю весну осени.
Sadat would, of course, continue to champion the Palestinian cause as the heart of an Arab consensus and sometimes as a fig leaf for his own Egypt-focused foreign policy. Конечно, Садат продолжал поддерживать дело палестинского народа как основу арабского консенсуса, а иногда и прикрытие для его собственной сосредоточенной на Египте внешней политики.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.