Usage examples of "learn" in English with translation to Russian

<>
Will we learn our lesson? Сможем ли мы извлечь урок?
You learn a lesson from this. Ты извлечешь урок из этого.
Remarkably, the IMF was slow to learn the lesson. Поразительно то, что МВФ потребовалось так много времени, чтобы извлечь урок из происшедшего.
I did learn my lesson about getting involved with patients. Я извлекла урок из связи с пациентом.
But it's also true that I do hope that you learn a lesson from this. Но это также верно, что я надеюсь, что Ты извлечешь урок из этого.
In that regard, I think that we should learn this lesson and try to avoid repeating such mistakes in the future. В этой связи, я думаю, нам необходимо извлечь урок и попытаться избежать повторения этих ошибок в будущем.
Let me say that whatever the new threats to humanity, we must learn the lesson of Auschwitz and be brave enough to act. Так давайте же скажем, что каковы бы ни были новые угрозы человечеству, нам надо извлечь урок Аушвица и быть храбрыми на деле.
America can learn from the lesson the nineteenth century, when Great Britain was a preponderant power and took the lead in maintaining the balance of power between Europe's major states, promoting an open international economic system, and maintaining freedom of the seas. Америка может извлечь урок из прошлого, когда в 19-ом века Великобритания была самой могущественной в мире державой и взяла на себя ведущую роль в сохранении баланса власти среди крупных государств Европы, способствовав созданию открытой международной экономической системы и сохранив свободу мореплавания.
The international community is trying, as always, to help in that endeavour and we hope that the Israelis will learn a lesson from this message from people who are not hostile to Israel but are interested in upholding international law and in helping the peace process to move forward. Международное сообщество, как всегда, стремится помочь нам в достижении этого, и мы надеемся, что израильтяне извлекут урок из этого послания тех, кто не испытывает к Израилю враждебности, а заинтересованы в утверждении международного права и содействии мирному процессу.
Maybe you'll learn your lesson. Может ты теперь извлечешь из этого урок.
One day, Romania might actually learn this lesson. Однажды, Румыния может в действительности извлечь этот урок.
I am trying to learn a lesson from all of this. Я пытаюсь извлечь из всего этого урок.
We all suffered a loss here, but we should learn a lesson from this. Мы все здесь кого-то потеряли, но мы должны извлечь из этого урок.
One of my friends said obviously people need to learn a stronger lesson, and that maybe four more years of George Bush will turn something around. Один мой друг точно сказал, что люди должны извлечь важнейший урок, и это должно случиться за четыре долгих года, в течение которых Джордж Буш будет перестраивать мир.
It is my hope that the Conference on Disarmament can learn a useful lesson and draw on the example of the NPT experience so that its significant outcome can be reflected in this Conference. И я надеюсь, что КР сумеет извлечь полезный урок и использовать в качестве примера опыт Конференции по ДНЯО, с тем чтобы отразить ее важный исход на данной Конференции.
LEARN MORE ABOUT TASK MANAGEMENT ПОДРОБНЕЕ ОБ УПРАВЛЕНИИ ЗАДАЧАМИ
Learn more about Exchange ActiveSync. Подробнее об Exchange ActiveSync.
Learn more about slide layouts. Дополнительные сведения о макетах слайдов.
Learn to build an expression Создание выражений
Learn more in Comments Sorting. Подробнее об этом читайте в разделе Сортировка комментариев.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!