Sentence examples of "leaving" in English with translation "выходить"

<>
I saw Andrea leaving home. Я увидел, как Андреа вышла из дому.
Why bother leaving the house? Зачем выходить из дoмa?
On his stoop, leaving his apartment. На крыльце, выходит из своей квартиры.
He has to break the law by leaving. Сначала он должен нарушить закон, выйдя отсюда.
Do you mind our leaving a little earlier? Ты не возражаешь, если мы выйдем немного пораньше?
I can't even remember leaving the hospital. Я даже не могу вспомнить, как выходила из больницы.
As he was leaving the hotel, he was shot. Его застрелили, когда он выходил из гостиницы.
What do you mean Hank's leaving the hospital? Что ты имеешь ввиду, Хэнк выходит из больницы?
On leaving school, she got married to her classmate. После окончания школы она вышла замуж за одноклассника.
She called as I as leaving the drug store. Она позвонила, когда я выходил из аптеки.
Kill me, but I'm not leaving the money. Хоть убейте, без денег из машины не выйду.
Now the Burmese military stops the boats from leaving. Сейчас лодки останавливают бирманские военные, не давая им выйти в море.
And Britain is getting closer to leaving the European Union. А Британия близка к тому, чтобы выйти из Евросоюза.
The shuttle opens cargo bay doors after leaving the atmosphere. Первое, что делает шатл, когда выходит из атмосферы - открывает створки грузового отсека.
Why Greece leaving the Eurozone – a “Grexit” – would be a disaster • Почему когда Греция выйдет с Еврозоны - "Грексит" - будет катастрофа.
Don't forget to turn off the gas before leaving the house. Перед тем как выйти из дома не забудьте выключить газ.
A neighbor sees a flower delivery man leaving Larissa Cutler's apartment. Сосед видел парня из доставки цветов выходящим из квартиры Ларисы Катлер.
Because we know that the fathers are even leaving with this one thought: Ведь мы знаем, что отцы выходят с одной только мыслью:
You can even invite more people without leaving the document, by selecting Share. Вы даже можете пригласить других пользователей с помощью кнопки Общий доступ, не выходя из документа.
And that, I guess, is probably the finest argument for leaving the house. В этом, пожалуй, и заключается самый сильный довод за то, чтобы выйти из дома.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.