<>
no matches found
They left the problem unsolved. Они оставили проблему нерешённой.
You never left the hospital. Ты и не покидал больницы.
Click at the top left Нажмите в верхнем левом углу.
She left with that kid. Она ушла с этим сопляком.
Click People on the left Нажмите Люди слева.
The far left indicts capitalism; Крайне левые ругают капитализм;
He left for London yesterday. Вчера он уехал в Лондон.
And Tomsky left the boudoir. И Томский вышел из уборной.
Oz is happy that he left physics. Оз счастлив, что бросил физику.
First road on your left. Первый поворот налево.
Yeah, we just left the hospital. Да, мы как раз выехали из больницы.
Everyone already left on an earlier flight. Ребята уже улетели более ранним рейсом.
You left The Denver Post for that? Ты уволилась из Denver Post ради этого?
Jewish fundamentalists obstruct any peace process that is left in the Middle East and build more illegal settlements. Еврейские фундаменталисты препятствуют любому мирному процессу, которые в результате не удались на Ближнем Востоке, и строят все больше нелегальных поселений.
He left on the palanquin just a while ago. Он только что отбыл в паланкине.
I left her to find my soul mate. Я расстался с ней, чтобы найти свою родственную душу.
A new system to provide work experience for the approximately 300 pupils who left school each year without taking the final examination allowed them to work in a public or private institution for three to six months under the guidance of a tutor. Новая система производственной практики примерно для 300 учащихся, выбывающих из школы каждый год без выпускного экзамена, дает им возможность поработать в государственном или частном учреждении от трех до шести месяцев под руководством наставника.
For one, this can’t be left to the central bankers. Для начала, это дело нельзя отдавать на откуп центробанкам.
You left the skylight open. Ты оставил верхний люк открытым.
So you left your post? Так ты покинул свой пост?
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how