Sentence examples of "legible" in English

<>
This marking shall be clearly legible and indelible. Эта маркировка должна быть четкой и нестираемой.
This information shall be easy to identify, legible and durable. Записи с этой информацией должны быть легко идентифицируемыми, разборчивыми и нестираемыми.
Labels shall be clearly legible and their letters and figures shall be indelible. Этикетки должны быть удобочитаемыми, и указанные на них буквы и цифры должны быть нестираемыми.
The approval mark shall be clearly legible and be indelible. Знак официального утверждения должен быть четким и нестираемым.
[5.4.1.1.2] The information required on a transport document shall be legible. [5.4.1.1.2] Записи в транспортном документе, содержащие требуемую информацию, должны быть разборчивыми.
Labels must be clearly legible and their letters and figures must be indelible. Этикетки должны быть удобочитаемыми, и указанные на них буквы и цифры должны быть нестираемыми.
It must be indelible and must always remain clearly legible. Он должен быть нестираемым и всегда оставаться четким.
The information on a dangerous goods transport document shall be easy to identify, legible and durable. Отображенная в транспортном документе на опасные грузы информация должна быть легко различимой, разборчивой и нестираемой.
They shall be clearly legible and shall, except for the marking referred to in paragraph 3.1.1. above, be located on at least one lower sidewall. Они должны быть четкими и удобочитаемыми и располагаться в нижней зоне боковины по крайней мере на одной из боковин, за исключением надписи, упоминаемой в пункте 3.1.1 выше.
But maybe a heartfelt and actually legible letter would help her case, you know? Но есть вероятность, что сердечное и четкое письмо, поможет ее делу, понимаете?
Report of Manufacture & Certificate of Conformance- Required to be clear, legible and in the format of Form 1. Протокол изготовления и свидетельство о соответствии- должны быть четкими, разборчивыми и выполненными по форме 1;
143 Visual warnings shall be clearly recognisable by the user, shall be situated in the driver's field of vision and shall be clearly legible both by day and by night. 143 Визуальные предупреждения должны быть четко распознаваемыми пользователем, располагаться в поле визуального восприятия водителя и быть удобочитаемыми как в дневное, так и в ночное время.
the trade name or mark of the applicant; this marking must be clearly legible and indelible; торговая или фабричная марка подателя заявки; такая маркировка должна быть четкой и нестираемой;
The hazard identification number and the UN number shall be indelible and shall remain legible after 15 minutes'engulfment in fire. Идентификационный номер опасности и номер ООН должны быть нестираемы и оставаться разборчивыми после пребывания в огне в течение 15 минут.
The dangerous goods transport information may be incorporated in, or combined with, an existing transport or cargo-handling document, provided the information on dangerous goods is easy to identify, legible and durable. Информация о перевозке опасных грузов может быть включена в существующий транспортный или перегрузочный документ или объединена с ним при условии, что информация об опасных грузах легко идентифицируема, удобочитаема и надежна.
bear the trade name or mark of the applicant; this marking shall be clearly legible and indelible; должны проставляться торговая или фабричная марка подателя заявки; такая маркировка должна быть четкой и нестираемой;
It shall be durable, legible and placed in a location so as to be readily visible when the inner receptacle is placed in the outer casing. Она должна быть долговечной и разборчивой и должна наноситься в месте, где она была бы хорошо видна при помещении внутренней емкости в наружную оболочку.
Decision on the motion seeking disclosure of legible and complete French versions of certain documents disclosed to the defence on 12 and 29 October 1998 as well as the originals of statements already disclosed (17 May 2000), Prosecutor v. Ntabakuze (Judge Ostrovsky) (decided on briefs). Решение в отношении ходатайства о представлении удобочитаемого и полного французского варианта некоторых документов, раскрытых защите 12 и 29 октября 1998 года, а также подлинников уже раскрытых заявлений (17 мая 2000 года), Обвинитель против Нтабакузе (судья Островский) (принято на основе записок по делу).
with the exception of lamps with non-replaceable light sources, a clearly legible and indelible marking indicating: за исключением случая огней с несменяемыми источниками света, должна проставляться четкая и нестираемая маркировка, указывающая:
“The hazard identification number and the UN number shall be indelible and permanently recognizable in that, on account of their construction characteristics, they remain clearly legible in spite of external effects such as fire engulfment, chemical and mechanical stresses. " Идентификационный номер опасности и номер ООН должны быть нестираемыми и постоянно различимыми благодаря тому, что в силу их конструкционных характеристик они остаются разборчивыми, несмотря на внешнее воздействие, такое, как огонь, химическое воздействие и механические нагрузки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.