Exemplos de uso de "lend" em inglês com tradução para o russo

<>
rent, lease or lend the software; предоставлять программное обеспечение в прокат, в аренду или во временное пользование;
She'll lend you a book. Она одолжит тебе книгу.
They would not bankrupt the EMF, which would be able to lend only in cases of illiquidity, not insolvency. И эти последствия не приведут к банкротству ЕВФ, поскольку он получит право кредитовать страны только в случае недостатка ликвидности, а не неплатёжеспособности.
"muddle through," based on the current approach of "lend and pray"; "действуем наобум", основанный на существующем подходе "дай взаймы и молись";
He asks you to be wise enough to lend him 400 ducats. Он просил вас проявить мудрость и ссудить ему 400 дукатов.
If I now begin to lend my clients money, I may as well close the shop. Если я теперь всем начну давать в долг, то я мигом вылечу в трубу.
Their consequent reluctance to lend constrains investment. Их последовательное нежелание предоставлять кредиты ограничивает инвестиции.
Could you lend me some money? Не мог бы ты мне одолжить немного денег?
Instead of effectively encouraging banks not to lend, the Fed should have been penalizing banks for holding excess reserves. Вместо фактического стимулирования банков кредитовать меньше, ФРС следовало наказывать их за избыточные резервы.
But love thy enemy, be good to him, and lend him without expecting Но возлюбите врагов ваших, и благотворите, и взаймы давайте, не ожидая ничего
Go to my affluent father and ask him to lend me 400 ducats. Отправляйся к моему имущему отцу и попроси его ссудить мне 400 дукатов.
Insolvency in the financial sector spills into other sectors in the form of a credit crunch, because Japanese banks are unwilling to lend money. Поскольку японские банки не желают давать в долг, неплатежеспособность финансового сектора через кредитный крах распространяется на остальные сектора.
e. Rent, lease, or lend the application. e. Предоставлять приложение в прокат, в аренду или во временное пользование.
Can you lend me some money? Вы можете одолжить мне денег?
Central banks’ attempt to pump in liquidity to stimulate activity is subverted by commercial banks’ ability to pump liquidity out by augmenting reserves and refusing to lend. Центральные банки пытаются накачать экономику ликвидностью, чтобы стимулировать активность, но эти действия нивелируются способностью коммерческих банков выкачивать эту ликвидность, накапливая резервы и отказываясь кредитовать.
that will happen only if the banks lend, which they have not been doing so far. это случится, только если банки будут давать взаймы, чего они не делали до сих пор.
More debtors would be able to repay their loans, which might lead the banks to lend more. Большее число должников сможет погасить займы, что, в свою очередь, может побудить банки ссужать больше денег.
And, if governments' dependence on bond markets' willingness to lend has not rendered them unable to reform financial regulation, this is all the more true for the EU and the G-20. И если зависимость правительств от готовности рынков облигаций давать в долг не лишила их возможности реформировать финансовое регулирование, это тем более верно для ЕС и G-20.
Growth requires financial institutions that lend to domestic firms. Экономический рост требует наличия финансовых институтов, предоставляющих кредиты местным фирмам.
Would you lend me your bicycle? Ты мне одолжишь свой велосипед?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!