Usage examples of "leukocyte formula" in English with translation to Russian

<>
The chemical formula for water is H-O-H. Химическая формула воды - H-O-H.
His leukocyte molecular structure has been disrupted. Молекулярная структура его лейкоцитов разрушена.
The sequel is also revolutionary in its own way: in the sense that it destroys a formula that is fundamental to modern thinking, “thesis – antithesis – synthesis” (if we understand thesis to mean the universe of noir, and antithesis to mean space comics). Сиквел тоже по-своему революционен: в том смысле, что он разрушает фундаментальную для современного мышления цепочку "тезис - антитезис - синтез" (если понимать под тезисом вселенную нуара, а под антитезисом - космос комиксов).
Whichever part of a leukocyte is the asshole. Ту часть, которая у лейкоцитов играет роль жопы.
Making decisive victory over ISIL in Syria dependent on a national unity formula produced by negotiations in Geneva is the practical equivalent of deleting decisive victory as an objective. Если поставить решающую победу над ИГИЛ в Сирии в зависимость от формулы национального единства, выработанной на переговорах в Женеве, на практике это станет эквивалентом вычеркивания решающей победы из списка основных целей.
I'll use leukocyte depletion filters to single out white blood cells, see what kind of infection we're dealing with here. Я использую лейкоцитарные фильтры, чтобы выделить белые кровяные тельца и увидеть, с какой инфекцией мы имеем дело.
The formula uses a kernel-smoothed estimator that takes as inputs the current market prices for all out-of-the-money calls and puts for the front month and second month expirations. Формула использует функцию ядерного сглаживания, у которой на входе текущие рыночные цены всех колл и пут-опционов вне денег с экспирацией в ближайшем и следующем месяце.
It's a human leukocyte antigen test. Это тест на антиген человеческого лейкоцита.
The formula for the Z-Score is: Формула Z-счета такова:
Erythrocyte and leukocyte counts confirmed. Количество эритроцитов и лейкоцитов подтверждено.
“Our central projection is consistent with a period of stability in the OCR” they said, a slight change from January’s formula, “we expect to keep the OCR on hold for some time,” but the next part of the statement was identical: “However, future interest rate adjustments, either up or down, will depend on the emerging flow of economic data.” "Наша основная позиция согласуется с периодом стабильности в OCR", по их словам, что является небольшим изменением формулировки января, "мы ожидаем, что OCR сохранится на месте в течение некоторого времени", но следующая часть заявления была идентична: " Тем не менее, будущие корректировки процентной ставки, либо вверх, либо вниз, будут зависеть от складывающихся экономических данных.
Superimpose this leukocyte with an analogous sample taken from yesterday. Наложи этот лейкоцит на аналогичный образец, взятый вчера.
The second and succeeding moving averages are calculated according to this formula: Второе значение рассчитывается по следующей формуле:
The formula is the following: Формула такова:
The %D moving average is calculated according to the formula: Скользящее среднее %D рассчитывается по формуле:
3.5. The size at which the volume for Pending Orders should be reduced is calculated according to the following formula: Volume = Diff * (Coeff- 1) Where: 3.5. Необходимая величина, на которую должен быть сокращен совокупный объем открытых позиций, рассчитывается по формуле: Volume = Diff * (Coeff - 1), где:
Margin calculation formula: (Position_volume * size_of_1_lot / Leverage) Формула вычисления маржи: (Объем_позиции * Размер_1_лота / Плечо).
The formula is as follows: Ниже приведена сама формула:
2.11. The Additional Pending Order volume is calculated according to the following formula: Volume = Volume1 * (Coeff - 1) Where: 2.11. Дополнительный объем отложенного ордера рассчитывается по формуле: Volume = Volume1 * (Coeff - 1), где:
The calculation of the Manager's Remuneration from the profit is carried out by the Company according to the following formula: Расчет суммы вознаграждения Управляющего от прибыли осуществляется Компанией по следующей формуле:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!