Sentence examples of "liabilities" in English

<>
You are responsible for taxation liabilities, if any, in your country of residence. В случае если в вашей стране проживания налоги взимаются, вы несете ответственность за их уплату.
Provisions and other accrued liabilities Резервы и прочие начисленные обязательства
Assets = Liabilities + Owner's Equity Активы = Пассивы + Собственные средства
Therefore, you can accrue liabilities. Таким образом можно начислять задолженности.
This period would allow the insolvency representative to assume its duties and take stock of the assets and liabilities of the estate. Этот срок предоставляет управляющему в деле о несостоятельности возможность приступить к своим обязанностям и оценить активы и обязательства имущественной массы.
Yukos could have settled even these colossal liabilities on a civilized installment schedule. ЮКОС, возможно, погасил бы даже эти колоссальные долги в соответствии с цивилизованным планом частичных выплат.
You can then settle the liabilities. Затем можно сопоставить обязательства.
One of them is a reserve requirement on cross-border flows - successfully implemented in Chile, Colombia, and elsewhere - or, even better, on cross-border liabilities. Один из них - резервные требования на потоки капитала через границу или, лучше сказать, денежные обязательства через границу, - успешно применяется в Чили, Колумбии и в других местах.
The case is even stronger against further NATO expansion, adding security liabilities rather than assets. Еще меньше причин для дальнейшего расширения НАТО, поскольку это добавляет ей груз ответственности, а выгоды от такого расширения незначительны.
Purchase book Vendor liabilities counting Книга покупок — инвентаризация обязательств поставщика
Shareholder equity = total assets – total liabilities Акционерный капитал = общий актив – общий пассив
Investment banks’ commitments to leveraged buyouts became liabilities. Обязательства инвестиционных банков в отношении выкупов контрольного пакета акций за счет кредита превратились в задолженность.
Similarly, the national guaranteeing association must sign an undertaking with IRU, regulating the reciprocal rights and liabilities implicit in the operation of the TIR system. Аналогичным образом, национальное гарантийное объединение должно подписать с МСАТ соглашение, в котором регулируются взаимные права и обязанности, связанные с функционированием системы МДП.
But today state debts are large and future debts – say, pension liabilities – even bigger. Но сегодняшние государственные долги велики, и будущие долги, - скажем, пенсионные обязательства, - будут еще больше.
Consider a bank with liabilities of $1 billion. Рассмотрим на примере банк с суммой обязательств, равной 1 миллиарду долларов США.
Alternatively, if those economic actors borrow from domestic financial institutions, regulations could resemble recent measures adopted in Brazil and South Korea, which include high capital and provision requirements for the associated liabilities. И наоборот, если эти экономические субъекты берут взаймы у внутренних финансовых учреждений, регулирование может напоминать недавние меры, принятые в Бразилии и Южной Корее, которые включают высокие требования к капиталу и резервам по соответствующим денежным обязательствам.
A special law governs extracontractual liabilities of the Administration, collective public bodies and agents for acts of public management. Внедоговорная ответственность Администрации, коллективных государственных органов и агентов за действия в сфере государственного управления регулируется отдельным законом.
Alliances are assets; colonies are liabilities. Союзы – это активы, а колонии ? обязательства.
Assets and liabilities statement as at 31 December 2007 Ведомость активов и пассивов по состоянию на 31 декабря 2007 года
Total liabilities comprise 90 per cent unliquidated obligations and 10 per cent accounts payable. Общая сумма пассивов состоит из 90 процентов непогашенных обязательств и 10 процентов кредиторской задолженности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.