Sentence examples of "lib dem" in English

<>
The SNP government in Scotland is - remarkably- the most successful anti-austerity political movement in Europe, having won a spectacular majority in 2011 on the basis of opposing the cuts proposed (and implemented) by Labour's chancellor Alistair Darling and the subsequent Tory-Lib Dem coalition. Правительство Шотландской национальной партии в Шотландии является - как ни странно - самым успешным политическим движением в Европе, направленным против мер жесткой экономии, получившим внушительное большинство голосов в 2011 году благодаря возражениям против сокращений расходов, предложенных (и реализованных) лейбористским канцлером казначейства Алистером Дарлингом и возникшей впоследствии коалицией тори и либеральных демократов.
Even in Germany, the Eurosceptic Alternative for Germany Party - founded only this year - came from nowhere to grab nearly five million votes in September's federal elections, thus effectively knocking the Free Democrats (equivalent to our own Lib Dems) out of the Bundestag. Даже в Германии партия евроскептиков "Альтернатива для Германии" - основанная только в этом году - появилась из ниоткуда и получила почти пять миллионов голосов на сентябрьских федеральных выборах, таким образом по сути вытеснив "Свободных демократов" (аналог наших "Либеральных демократов") из Бундестага.
The contract further provided that 100 per cent of the shop inspection work and 60 per cent of the site inspection work was payable in Deutsche Mark (DEM) and that the balance was payable in Iraqi dinars. Кроме того, по условиям контракта 100 % инспекций на производственных предприятиях и 60 % инспекций на объектах подлежали оплате в немецких марках, а остальная часть- в иракских динарах.
That doesn't mean you have to make a soufflé, lib. Это не значит, что ты должна была приготовить суфле, Либ.
Lectures were also presented on the following subjects: archiving, catalogue updating and standard production of images; image processing, value-added production, radiometric and geometric corrections, digital elevation model (DEM) production; standard and higher-level processed imagery; and future Earth resource satellites. Были прочитаны также лекции по следующим темам: архивирование, обновление каталогов и стандартный процесс полу-чения изображений; обработка изображений, полу-чение продукции с добавленной стоимостью, радио-метрическая и геометрическая коррекция, получение цифровой модели рельефа (ЦМР); стандартные и более качественно обработанные изображения; и перспективные спутники для исследования ресурсов Земли.
Another important thing you should you can careful of, not to ad lib on top of each other, don't step on each other's toes. Другая важная деталь, к которой нужно подходить осторожно, это не импровизировать, пока другой поет, не наступать друг другу на пятки.
The participants were informed of the status of the European air quality monitoring network EUROAIRNET, the AIRBASE database, the AIRBASE Internet access facility AIRVIEW, and the Data Exchange Module (DEM). Участники были проинформированы о состоянии развития сети мониторинга качества воздуха ЕВРОЭЙРНЕТ, базы данных ЭЙРБЕЙС, средства доступа ЭЙРВЬЮ, обеспечивающего доступ к базе данных ЭЙРБЕЙС через Интернет, и модуля обмена данными (DEM).
Well, this is a deep-sea version of Women's Lib. Ну, это - глубоководная версия феминизма.
DEM will be optional for Parties to report data, as an alternative to the NASA Ames format. Для представления своих данных Стороны будут использовать МОД на факультативной основе в качестве альтернативы формату NASA Ames.
In one case, on 27 December 2008, a soldier allegedly from the Light Infantry of Burma (LIB 350), abducted, raped and killed a 7-year-old girl near her house in Ma Oo Bin village, Karen State. Так, например, поступило сообщение о том, что 27 декабря 2008 года военнослужащий, предположительно из состава подразделения легкой пехотной дивизии (LIB 350), похитил из дома в деревне Ма О Бин, Каренская национальная область, 7-летнюю девочку, которую он изнасиловал и затем убил.
Amendments to domestic criminal law concerning vertical cooperation between Germany and ICC are contained in a separate code in order to achieve transparent and coherent regulation of the cooperation with ICC (Gesetz über die Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof), conceding to ICC, to the extent possible, all measures of judicial cooperation available between States. Поправки к внутреннему уголовному праву в отношении вертикального сотрудничества между Германией и Международным уголовным судом сведены в отдельный кодекс, с тем чтобы обеспечить транспарентное и последовательное регулирование вопросов сотрудничества с МУС (Gesetz uber die Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof) и распространить на него, насколько это возможно, все меры судебного сотрудничества, используемые в отношениях между государствами.
It was carrying out a number of research programmes, including digital elevation models (DEM), mapping of geomorphology and seismology in the Jordan Valley, remote environmental observation, use of the Global Positioning System (GPS) for geodetic and geophysical applications and atmospheric and meteorological studies. Он осуществляет научно-исследовательские программы, в частности в следующих областях: цифровое моделирование наземных процессов (ЦМЗ); гидроморфологическое и сейсмическое картографирование долины реки Иордан; дистанционное зондирования состояния окружающей среды; геодезия и геофизика; Глобальная система определения местоположения (GPS); исследование атмосферы и метеорология.
WHO uses raster layers derived from satellite images, such as land cover, digital elevation models (DEM), population and road and river networks, to measure accessibility to health care, which is an important factor affecting population health. В целях измерения доступности медицинских услуг ВОЗ использует слои растровых изображений, получаемых на основе спутниковых изображений, например растительного покрова, цифровой модели рельефа (ЦМР), населения, а также дорожных и речных сетей- важных факторов, влияющих на состояние здоровья населения.
He tweeted a Hill article with an exculpatory quote from Fox News’s Chris Wallace (Headline: “More evidence of Dem collusion with Russia than GOP”) and a New York Post column arguing that perhaps Clinton “came closer to colluding with the Russians” than Trump. Он приводит реабилитирующую цитату из материала Криса Уоллеса с Fox News (заголовок: «Доказательств сговора демократов с Россией больше, чем доказательств сговора республиканцев»), а также статью в New York Post, где говорится, что Клинтон «была ближе к сговору с русскими», чем Трамп.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.