Sentence examples of "lie" in English with translation "неправда"

<>
But people lie every day. Но люди говорят неправду каждый день.
Hey, AJ, you ever tell a lie? Эй, Эйджей, ты когда-нибудь говорил неправду?
Mum, tell, that it is a lie! Мама, скажи, что это неправда!
Why should you imagine I am telling a lie? Почему вы считаете, что я говорю неправду?
No, I told Sue that, but it was a lie. Нет, я сказала это Сью, но это неправда.
All right, in my experience, right, telling a lie can never be a good thing. Ладно, по моему опыту, да, говорить неправду - никогда не будет означать "хорошо".
But this morning I told you that I didn't mean any of it, and that was a lie. Но утром я сказал, что я это не серьёзно, и вот это было неправдой.
This puts lie to the claim that you can turn sanctions on and off like a spigot," he added. А поэтому утверждения о том, что санкции можно то включать, то выключать как воду в водопроводном кране, являются неправдой», — добавил он.
So, I also want to explain, because Dave Eggers said he was going to heckle me if I said anything that was a lie, or not true to universal creativity. Итак, я также хочу объяснить, поскольку Дейв Эггерс сказал, что забросает меня вопросами, если я совру, или скажу что-то, что будет неправдой, с точки зрения универсального подхода к творчеству.
The say around here that I'm a bad guy they swear it by judge and jury they say I'm a crook and a liar and I chicken out in the end but know that it's not true, my horse'll tell you I never lie. Кто-то говорит, что я плохой парень они клянутся перед судом и присяжными они говорят, что я лжец и мошенник, и к тому же трус но знайте, что это неправда моя лошадь вам подтвердит.
Fred is always telling lies. Фред всегда говорит неправду.
One senior G-8 official told me that the aid promises are all lies anyway. Один из них сказал мне, что все обещания о помощи так или иначе были неправдой.
Now polls show that men tell twice as many lies as women - assuming the women they ask told the truth. Сейчас соцопросы показывают, что мужчины говорят неправду в два раза чаще, чем женщины - при условии, что женщины, которых опрашивают, говорят правду.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.