Exemplos de uso de "liked to cook" em inglês

<>
Tom didn't know that Mary liked to cook. Том и не знал, что Мэри любит готовить.
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father. Он любил винить в своих провалах и житейских неудачах тиранию отца.
I've decided what to cook for dinner. Я решил, что приготовлю на обед.
Einstein liked to play the violin. Эйнштейн любил играть на скрипке.
He was able to cook himself dinner, after a fashion. С горем пополам он смог приготовить себе ужин.
Ancient people liked to tell stories of bravery. Древние люди любили слагать истории о храбрости.
Every man should learn how to cook. Каждый должен научиться готовить.
I thought you liked to learn new things. Я думал, ты любишь изучать новые вещи.
Do you know how to cook meat? Ты знаешь, как приготовить мясо?
I liked to make people laugh and that got me all the way to where I am now. Я любил смешить людей, и это сделало меня тем, кем я теперь являюсь.
Tom got Mary to cook dinner. Том заставил Мэри варить ужин.
There were things I'd have liked to implement, such as regionalising the minor leagues. Были вещи, которые я хотел реализовать, например, регионализацию меньших категорий.
Do you know how to cook fish? Ты умеешь готовить рыбу?
We would have liked to see a bullish close on this setup but given that the tail was long and obvious, and the setup was with the near-term momentum, we don’t always NEED the close in our favor, it’s just an extra point of confluence. Конечно, хотелось бы видеть бычье закрытие для этой установки, но учитывая длинную тень и согласованность установки с краткосрочным импульсом, мы можем пренебречь закрытием, так как это - всего лишь дополнительный элемент подтверждения.
I don't know how to cook too many things. Я не знаю, как можно приготовить слишком много всего.
Forging these emotions into real-world advantages is more difficult than inciting them, and though Putin will work on it with Trump, he's probably heard the Rolling Stones song Trump liked to play at his rallies: "You Can't Always Get What You Want." Но трансформировать эти эмоции в реальные преимущества гораздо сложнее, чем просто их вызвать, и, хотя Путин будет работать над этим с Трампом, возможно, он слышал песню Rolling Stones, которую часто включали на митингах Трампа: «Нельзя всегда получать то, что хочешь» (You Can't Always Get What You Want).
Tom bought some expensive meat to cook for dinner. Том купил дорогого мяса, чтобы приготовить на ужин.
As the late senator from New York Daniel Patrick Moynihan liked to say, “Everyone is entitled to his own opinion, but not his own facts.” Как любил говорить покойный сенатор из Нью-Йорка Дэниэл Патрик Мойниган (Daniel Patrick Moynihan): «У каждого может быть собственное мнение, но не собственные факты».
I've always wanted to learn to cook like you. Я всегда хотел научиться готовить как ты.
In a perfect world, she would have liked to retain greater policy optionality, especially ahead of the jobs report and, to a lesser extent, given the political fluidity in Europe. В идеальном мире она бы предпочла сохранить несколько вариантов действий, особенно учитывая предстоящую публикацию доклада по занятости, а также — что влияет на ситуацию в меньшей мере — политическую нестабильность в Европе.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.