Usage examples of "limb" in English with translation to Russian

<>
Thereafter, he flew with a prosthetic limb. После этого Рудель летал с протезом.
Well, I'm gonna go out on a limb and eliminate your Elastigirl theory. Что ж, я рискну и опровергну твою версию об Эластике.
For four euros, the Indonesian volcano porters risk life and limb carrying 70 kilos of sulphur along steep stone paths. За четыре евро индонезийские шахтеры рискуют жизнью и здоровьем, втаскивая 70 килограммов серы на вершину вулкана по крутым каменистым тропам
You've heard of phantom limb pain? Слышали о фантомных болях в ампутированных органах?
We also wish to commend the men and women who are serving, and have served, with UNDOF and UNIFIL for their courageous work in a difficult and often dangerous environment, risking life and limb for the cause of international peace and security. Мы хотели бы также воздать должное мужчинам и женщинам, несшим и несущим службу в составе СООННР и ВСООНЛ, за самоотверженную работу в трудных и зачастую опасных условиях с риском для жизни и здоровья во имя дела международного мира и безопасности.
This is a really basic, basic prosthetic limb under here. Под этим слоем находится очень простой протез.
I'm gonna go out on a limb and say that Beta Ray is a street name. Я рискну предположить, что Бета-Луч - это кличка.
We also wish to commend the men and women who are serving, and have served, with the United Nations Disengagement Observer Force and UNIFIL for their courage and dedication in a difficult and often dangerous environment, risking life and limb in the cause of international peace and security. Мы также хотим воздать должное мужчинам и женщинам, которые служат и служили в Силах Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением и во ВСООНЛ за их мужество и самоотверженность, которое они проявляют в сложных и зачастую опасных условиях, рискуя жизнью и здоровьем ради международного мира и безопасности.
Think of this action as akin to a surgery that replaces a healthy leg with an artificial limb. Подумайте об этом как об операции, во время которой здоровая нога была заменена протезом.
I agree, which is why I'm gonna go out on a limb here and ask you to let me buy you dinner tonight. Поэтому я рискну и спрошу, не согласитесь ли вы поужинать сегодня.
The medical and other documentary evidence submitted by the claimant indicates that, as a result of the landmine explosion, he suffered a brain injury resulting in epilepsy, a double fracture of his left thigh bone, partial dismemberment of his right hand and arm requiring the fitting of a prosthetic limb, and retention of foreign matter in the brain. Медицинские и другие документальные доказательства, представленные заявителем, свидетельствуют о том, что в результате подрыва на наземной мине он получил черепно-мозговую травму, имевшую своим последствием возникновение эпилепсии, и что у него были также обнаружены двойной перелом левой бедренной кости, частичное расчленение правой кисти и руки, потребовавшее установки протеза, и попадание чужеродного вещества в мозг.
I'm going to go way out on a limb and say that it is the most diverting paper ever published in The Journal of Ultrasound in Medicine. Я даже рискну и скажу, что это самая занятная статья, когда-либо опубликованная в журнале "Ультразвук в медицине".
The whole limb extends out. Весь орган расправляется.
We went out on a limb for them. Мы их выгородили.
So, you have a patient with a phantom limb. Скажем, есть пациент с фантомом руки.
The first peak, obviously, is the limb hitting the load cell. Первый пик, понятно, это удар органа по датчику нагрузки.
(Text: . any person with a below the knee limb could do this. (.любой человек с сохранившимся коленным суставом сможет сделать это.
We're about to do a plaster cast of her residual limb. Мы собираемся делать гипсовый слепок для ноги.
Because obviously, if it's breaking snails, the poor limb must be disintegrating. Потому что очевидно, что если оно разбивает раковину, бедный орган тоже должен разрушаться.
Mom, Ellen Beals went out on a limb to get me a sponsorship. Мам, Эллен Билз, из кожи вон лезла, чтобы выбить мне стипендию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!