Exemples d'utilisation de "конечности" en russe

<>
Его верхние конечности были сломаны. His upper limbs were twisted.
Во-первых, это её распухшие конечности. The first, this swelling of her extremities.
Здесь не существует никакой конечности, никакой смерти. There is no finitude, no mortality here.
У этой саламандры повреждение конечности. This is actually a limb injury in this salamander.
Нижние конечности посылают очень сильные экстрасенсорные сигналы. The lower extremities give off very, very intense psychic vibes.
Но всегда присутствует признание нашей конечности и подверженности ошибкам. But they're always of acknowledging our finitude and our fallibility.
Металлические стержни в каждой конечности. Metal rods in every limb.
Я бы сказала, пятая дистальная фаланга правой конечности. I would say the fifth distal phalanx from the right extremity.
Он был холоден, его конечности повисли. He was clammy, his limbs were flaccid.
Рваные раны на лице и левой верхней конечности. Lacerations to the face and left upper extremities.
Как ампутанты, ощущающие свои несуществующие конечности. Like an amputee who has feeling in his phantom limb.
Гипотензия, множественные тупые травмы и деформация правой нижней конечности. Hypotensive with multiple blunt trauma and deformity to the right lower extremity.
Откуда берутся-то парализованные фантомные конечности? Now, why do you get a paralyzed phantom limb?
Я зафиксирую таз и конечности, но сначала вы должны изучить все внутренние повреждения. I'm gonna need to stabilize her pelvis and extremities, but not before you guys address her internal injuries.
Конечности отрывают, кровь брызгает в разные стороны. The limbs cut off with blood splashing everywhere.
Общее количество ранений приблизительно классифицировано по следующим категориям: ранения в голову (40 %), грудь (20 %), живот (20 %), конечности и спину (20 %). The total injuries are roughly categorized as resulting from shooting to the head (40 per cent), the chest (20 per cent), abdomen (20 per cent), extremities and back (20 per cent).
Один неверный шаг и конечности летают повсюду. One false step, and limbs just flying everywhere.
370 солдат, которые вернулись из Ирака потеряли конечности. There are 370 soldiers that have come back from Iraq that have lost limbs.
А с чего бы фантомной конечности быть парализованной? Now, why would a phantom limb be paralyzed?
Долгое время мы всего лишь давали людям искусственные конечности. For many years, we were just providing them with artificial limbs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !