Sentence examples of "lip" in English with translation "уста"

<>
I loathe to hear any man's name cross your lips. Мне тяжело слышать имя любого мужчины, слетающее с твоих уст.
Creativity is the meme-maker that puts slogans on our t-shirts and phrases on our lips. Творческая сила - это создатель мемов, который выписывает лозунги на наших футболках и вставляет слова в наши уста.
That question will be on the lips of many of Romania’s reformers and democrats when going to the polls next week for general and presidential elections. На следующей неделе, в ходе всеобщих и президентских выборов, этот вопрос будет на устах многих румынских реформаторов и демократов.
But the questions on everyone's lips are whether the loser of the recount will accept the result, and whether Taiwan's young democracy can survive this tumult? Но у всех на устах один вопрос - согласится ли проигравший с результатами пересчёта и переживёт ли юная демократия Тайваня этот скандал?
The tell-tale phrases are on everyone's lips: talk of the need for anti-subversion laws, press controls, strong leadership, of adjusting to Hong Kong's new reality. Это видно по фразам, слетающим с уст жителей Гонконга: все говорят о необходимости введения закона о предотвращении подрывной деятельности, контроля прессы, сильного руководства и приспособления к новой реальности.
One can easily imagine those very words – "Infinite Justice!" – spewing from the lips of the terrorists as they gleefully plowed their fuel-laden planes into the various doomed targets. Эти же самые слова: "правосудие без границ" можно легко представить себе, вырывающимися из уст террористов, в то время как они, ликуя, направляют самолеты с полными топливными баками на различные намеченные цели.
Since roughly 1994, when Newt Gingrich engineered the Republican takeover of the US House of Representatives, Republicans have taken to calling themselves "revolutionaries" - not a word often found on the lips of conservatives. Примерно с 1994 года, когда Ньют Гингрих спроектировал захват Палаты представителей республиканцами, республиканцы называют себя "революционерами" - это слово не часто срывается с уст консерваторов.
Her beauty is superhuman, her hair gold, her forehead Elysian fields, her eyebrows rainbows, her eyes suns, her cheeks roses, her lips corals, her teeth pearls, her hands ivory, and her skin snow. Ее красота превосходит человеческую, ее волосы - золото, чело - Елисейские поля, брови - радуги небесные, очи ее - два солнца, ланиты - розы, уста - кораллы, жемчуг - зубы ее, слоновая кость - ее руки, белизна ее кожи - снег.
But others — including Fedor Lukyanov (Editor-in-Chief of Russia in Global Affairs) acknowledge that while Washington called for Mubarak to step down, “It is notable that American officials are deliberately avoiding the use of the word "democracy," which in other circumstances constantly escapes their lips.... Но другие - включая Федора Лукьянова (главного редактора издания «Россия в глобальной политике») признают, что в то время как Вашингтон призывал Мубарака уйти, «заметно, что американские официальные лица намеренно избегают использования слова «демократия», которое в других обстоятельствах постоянно слетает с их уст...
On Monday, after it emerged that Snowden had made an official application for asylum in Russia, President Putin issued a remarkable statement: "If he wants to stay here, there is one condition: he must stop his activities aimed at inflicting damage to our American partners, no matter how strange it may sound on my lips." В понедельник, когда стало известно, что Сноуден подал официальное прошение о предоставлении ему убежища в России, президент Путин выступил с весьма примечательным заявлением: «Если он захочет остаться здесь, есть одно условие: он должен прекратить свою работу, направленную на то, чтобы наносить ущерб нашим американским партнерам, как это ни странно прозвучит из моих уст».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.