Sentence examples of "looking forward to seeing" in English

<>
I am looking forward to seeing you. С нетерпением жду встречи.
We are all looking forward to seeing you and your family. С нетерпением ждём встречи с вами и вашей семьёй.
I am looking forward to seeing you again. Я с нетерпением жду новой встречи с тобой.
As you know, our acceptance rate is 8%, so in the fall, I look forward to seeing one out of. Как вы знаете, наш процент зачисления абитуриентов 8, Так что из вас, осенью я с нетерпением жду встречи с.
I appreciate all of your time, too, Enrique, and I look forward to seeing you soon. Я тоже тебе благодарен, Энрике, за потраченное тобой время, и я с нетерпением буду ждать нашей следующей встречи.
We are looking forward to seeing you Будем рады видеть Вас
I was looking forward to seeing the clover's undulating leaves. Я с нетерпением ждал увидеть шатающиеся листья клевера.
I gladly accept your invitation and am looking forward to seeing you. Я с удовольствием принимаю Ваше приглашение и заранее рад удовольствию снова увидеть Вас.
After being greeted by an impromptu chorus of the Russian pop hit, “I’ve really been looking forward to seeing you, Vova!” Его встретил импровизированный хор, исполнивший популярную песню «Я так ждала тебя, Вова».
I am very much looking forward to seeing beneficial programmes and projects being proposed, which will actually solve and make a difference in coping with and overcoming the problems of small arms and light weapons. И я очень рассчитываю позаботиться о том, чтобы намечаемые благотворные программы и проекты действительно решали проблемы и меняли положение дел в том, что касается улаживания и преодоления проблем стрелкового оружия и легких вооружений.
So I'm looking forward to seeing some games, and actually Louis Castle, that's him down there, last week announced that Electronic Arts, one of the largest game publishers, is releasing a game in May that has a little Easter egg feature for supporting this type of head tracking. Поэтому я надеюсь увидеть некоторые игры, и в частности "Луиз Кастел", это он, вон там внизу, на прошлой неделе объявил, что "Электроник Артс", один из самых больших игровых издателей, в мае выпускает игру в которой будет находиться Пасхальное яйцо - функция, для поддержки такого вида отслеживания головы.
While looking forward to seeing how the work on the topic develops in the future, some other delegations reserved their position regarding the outcome and whether it was possible to draw general conclusions on such a broad subject matter. Некоторые делегации, с интересом следя за тем, как пойдет работа по этой теме в будущем, зарезервировали свою позицию относительно результата и того, возможно ли сделать общие выводы по столь обширной теме.
I am looking forward to hearing from him. Я с нетерпением жду, что он скажет.
Let me wish you all good luck, and we will look forward to seeing almost all of you back here for Fashion Week, the first ever at Lincoln Center. Позвольте пожелать вам удачи, и мы с нетерпением ждём, чтобы увидеть почти всех вас снова здесь на Неделе Моды, впервые в Центре Линкольна.
I am looking forward to your letter. С нетерпением жду твоего письма.
It welcomed the adoption of the University's “Strategic Plan 2000: Advancing Knowledge for Human Security and Development” and looked forward to seeing the University take an even more active role in the future, particularly in connection with the global conferences to be held in the next few years. Оно приветствует принятие Университетом «Стратегического плана 2000 года: расширение знаний в целях обеспечения безопасности и развития людей» и надеется, что в будущем Университет будет играть еще более активную роль в этой деятельности, особенно в связи с предстоящим в ближайшие несколько лет проведением ряда конференций на глобальном уровне.
I'm looking forward to your visit. Жду с нетерпением твоего визита.
She looked forward to seeing more emphasis in future on the problems of women in the labour force and on the machinery needed to bring women's issues to the fore so as to ensure full equality, and to hearing more about future plans for enhancing women's status, especially in education and employment. Она хотела бы, чтобы в будущем больше внимания уделялось проблемам женщин на рынке рабочей силы и механизму, необходимому для более широкого освещения женских вопросов, с тем чтобы обеспечить полное равенство, а также хотела бы получить дополнительную информацию о будущих планах в отношении улучшения положения женщин, особенно в области образования и занятости.
I've been looking forward to meeting you. Я ожидал встречи с вами.
The United States would continue to monitor implementation of the Secretary-General's 2007 proposals to restructure the Department of Peacekeeping Operations and looked forward to seeing the relevant vacancies filled, including in the Department's Office of Military Affairs and in the Department of Field Support. Соединенные Штаты будут продолжать следить за выполнением внесенных в 2007 году Генеральным секретарем предложений по реорганизации Департамента по поддержанию мира и надеются, что соответствующие вакансий, в том числе в Управлении по военным вопросам Департамента и в Департаменте полевой поддержки, будут заполнены.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.