Beispiele für die Verwendung von "lot of work" im Englischen
I'm sorry I am late, but there's been a lot of work to do.
Извините за опоздание, у меня было много работы.
At the end of 2012 companies cut back on spending in the face of policy uncertainty, and there's still a lot of work to be done in Europe.
К концу 2012 года компании сократили расходы ввиду неопределенности экономической политики, и все еще много работы предстоит в Европе.
Starting a forex brokerage from scratch takes a lot of work.
Создание брокерского бизнеса с нуля требует много времени и ресурсов.
Draghi said that these upbeat forecasts “is no grounds for complacency” and the Eurozone still has a lot of work to do to get its economy back on track.
Драги заявил, что такие оптимистичные прогнозы – это «не повод для радости», и у Еврозоны по-прежнему впереди много работы, чтобы снова вернуть экономику на правильный путь.
After having done a lot of work on myself, I realize that we are only as sick as the secrets we keep.
Я много об этом думала и поняла, что тайна причиняет боль лишь до тех пор, пока является тайной.
We’ve been doing a lot of work to speed up your Xbox.
Проделана большая работа по ускорению работы консоли Xbox.
It'll need a lot of work, but you won't lose on it.
Тут еще многое надо сделать, но вы не прогадаете.
Well, Jeanette, like I said, there's a lot of work to do, and it's going to be noisy.
Что ж, Жаннет, как я уже сказал работы много, и придется пошуметь.
Margaret did a lot of work for the church - flowers, harvest festival and so on.
Маргарет много работала в церкви - цветы, праздник урожая и все такое.
But you have a lot of work to do, and I can't do it with you, because I have to start taking care of myself and of this baby, right now, and I'm sorry, but you're just not ready yet.
Но тебе есть над чем работать, и я не могу тебе в этом помочь, потому что мне нужно начинать заботиться о себе и о ребёнке прямо сейчас, и мне очень жаль, но ты к этому пока не готов.
It's a lot of work keeping a household together.
И я начинаю подумывать, чтобы продать его и переехать в место поуютнее.
Look, I knew when I took this position that it would be a lot of work, but it's not until you actually sit behind that desk that you realize how much work.
Я знаю, что когда соглашалась на эту работу с кучей бумажной волокиты, я не понимала насколько там действительно много дел, пока не села за стол.
There's a lot of work to be done to understand how the brain adapts and whether that leads to long-term problems.
Нужно проделать огромную работу чтобы понять как мозг адаптируется и приводит ли это к долговременным проблемам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung