Usage examples of "malted barley" in English with translation to Russian

<>
To make beer you need malted barley. Чтобы сварить пиво, нужен ячменный солод.
Like many other firms here, Polar blames the government, which hasn’t allocated the dollars the company needs to pay for imported raw materials such as malted barley. Как и многие другие компании, Polar во всем винит правительство, которое не выделило доллары, необходимые ей для покупки импортного сырья, такого как ячменный солод».
Can you tell wheat from barley? Ты можешь отличить ячмень от пшеницы?
I'll fetch your malted milk. Я принесу вам топленое молоко.
Can you tell barley and wheat apart by just quickly looking at it? Ты можешь отличить овёс от пшеницы, просто посмотрев на них?
What about barley sugars? А если ячменных леденцов?
Barley and sweet chestnut. Ячмень и сладкий каштан.
Today, they discuss cultivation and harvesting, a tractor that needs to be purchased, barley and beans. Сейчас они обсуждают взращивание и сбор урожая, ячмень и фасоль, необходимость покупки трактора.
Sorry to interrupt, but it's time for your barley soup. Простите, что прерываю, но вам пора поесть ячменный суп.
Come, let's take your temperature and think about a glass of barley water. Давайте измерим температуру и подумайте о стакане травяного чая.
And you made Kinsey sick by poisoning his beef barley soup. И вы устроили Кинси небольшое заболевание, отравляя его ячменный суп с говядиной.
They only feed this cow alfalfa, barley, and red wine, and some chef handpicks each cut, dry ages it 35 days before cooking it to a perfect medium-rare, all for me. Они кормят этих коров только люцерной, ячменем и красным вином, а затем шеф-повар вручную выбирает каждый кусок, сушит его 35 дней перед тем, как приготовить бифштекс идеальной средней обжарки, всё для меня.
That, and nobody steals beef barley soup. Плюс никто не крадет ячменный суп с говядиной.
And then that Christmas when you let all his tyres down, when you both got drunk together on barley wine and he called you a rancid old bag. Или про то Рождество, когда ты проколола ему все шины, когда вы оба наклюкались в зюзю, и он обозвал тебя старой кошелкой.
You have to add twice as much water for barley rice and boil it well. Вы добавили в два раза больше воды в ячмень, чем нужно, и хорошо закипятили.
Egyptian researchers have shown that by transferring a single gene from barley to wheat, the plants can tolerate reduced watering for a longer period of time. Египетские исследователи показали, что путем передачи одного гена из ячменя с пшеницей, растения могут переносить пониженный полив в течение более длительного периода времени.
Today we're using a light spent grain that's actually from, like, some kind of a lager of some sort - a light lager or an ale - that is wheat and barley that's been toasted. Сегодня мы использовали светлую пивную дробину, которая на самом деле от какого-то светлого пива, какой-то светлый лагер или эль - то есть пшеница и ячмень, который был поджарен.
The barley hops design worked up into the eaves, then the dentil work comes directly off the can's red, white, blue and silver. Дизайн с ячменем и хмелем, поднимающимися к карнизам, зубчатый орнамент получается благодаря красным, белым, синим и серебристым банкам.
So the cow, basically, eats three basic things in their feed: corn, beets, and barley, and so what I do is I actually challenge my staff with these crazy, wild ideas. Can we take what the cow eats, remove the cow, and then make some hamburgers out of that? В рацион коровы в основном входят три основных продукта: зерно, свекла и ячмень. Я занимаюсь тем, что озадачиваю моих сотрудников такими безумными, дикими идеями. Можем ли мы взять то, что ест корова, убрать корову и сделать из этого гамбургеры?
Sources of such organic matter include wheat or barley straw, bark or wood chips, fully composted biosolids, olive cake residue or other readily available organic material. Источниками такого органического материала могут стать пшеничная и ячменная солома, кора или древесные опилки, полностью компостированные твердые органические вещества, оливковые жмыхи либо другие аналогичные органические материалы, имеющиеся в наличии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!