Verwendungsbeispiele von "marginal" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Energy is produced from more marginal sources. Энергия вырабатывается из более маргинальных источников.
Marginal growth in 2014 electricity consumption viewed as neutral for gencos Незначительный рост потребления электроэнергии в 2014 году нейтрален для котировок компаний энергетического сектора
About the Marginal base field О поле базы маржинальной прибыли
a fascist, another extreme rightist, a communist, two Trotskyites, and a few other marginal personalities. фашист, еще один крайний правый, коммунист, два троцкиста и еще несколько незначительных личностей.
We believe the latter point will only have a marginal impact on Eonia rates and repayment of LTRO funds is more important for Eonia. Мы полагаем, что последний пункт только косвенно скажется на ставке Eonia, и более важное значение для Eonia будет иметь возврат средств LTRO.
Of course, marginal effects cannot be ruled out: Конечно, не стоит исключать маргинальный эффект:
Whatever role Berlusconi chooses to play, it is unlikely to be a marginal one. Какую бы роль Берлускони не выбрал, маловероятно, что она будет незначительной.
Marginal base: Net amount per line База маржинальной прибыли: Чистая сумма по строке
In general, enterprises that do not attain a firm grasp of ICT advances will be relegated to marginal positions, with dire consequences for socio-economic development. В целом предприятия, которые не добились успехов в применении ИКТ, окажутся в крайне тяжелом положении, что будет иметь весьма неблагоприятные последствия для социально-экономического развития.
Such projects are often of marginal relevance to the mainstream development agendas of countries, especially LDCs and small island developing States, and have distracted attention from the importance of providing affordable energy services to the poor. Такие проекты зачастую имеют лишь косвенное значение для основных программ стран в области развития, особенно наименее развитых стран и малых островных развивающихся государств, и отвлекают внимание от важности обеспечения недорогостоящих энергетических услуг для бедноты.
The Islamists are neither a marginal political group nor a terrorist force. Исламисты не являются ни маргинальной политической группой, ни террористической силой.
The marginal over expenditure will be offset against cumulative appropriations under the Enterprise Resource Planning System. Незначительный перерасход будет покрыт за счет совокупных ассигнований на систему планирования общеорганизационных ресурсов.
Marginal base: Net amount per unit База маржинальной прибыли: Чистая сумма на единицу
The idea is to build a new city within the corrupt city, and to show that it reflects the majority of society, not a marginal, destructive fringe. Идея состоит в том, чтобы построить новый город внутри коррумпированного города и показать, что это, а не крайне деструктивное поведение, свойственно большинству общества,
A powerful argument for reserving capital punishment for murders is "marginal deterrence." Сильным аргументом в пользу применения смертной казни только в случае убийств является "маргинальное сдерживание".
The more the British government proclaims its loyalty to the US, the more marginal its influence will be. И чем больше правительство Великобритании заявляет о своей лояльности по отношению к США, тем более незначительным будет его влияние.
About the Marginal base field [AX 2012] О поле базы маржинальной прибыли [AX 2012]
The Controller also wrote to the same officials on 10 October 2002 further emphasizing that it would also be necessary to refocus resources away from old outputs, which were of marginal utility. Контролер также направил тем же должностным лицам письмо от 10 октября 2002 года, в котором далее подчеркивалось, что необходимо будет также переключить ресурсы с осуществления старых мероприятий, которые имеют крайне незначительную полезность.
The market price of anything is always equal to the marginal cost. Рыночная цена на что-либо всегда равна маргинальной стоимости.
While the Third Way lasted, however, another set of ideas, which originally seemed marginal and even absurd, gained ground. Однако, в то время, пока продолжалась политика Третьего Пути, другой ряд идей, которые первоначально казались незначительными и даже абсурдными, набрал силу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!