Ejemplos del uso de "marketing right" en inglés
However, I have found that if he learns you already know of the marketing weakness, his remark may be diplomatically worded, but with the right type of management and if they have confidence in your judgment, you will be furnished with a realistic answer as to whether anything is or is not being done to remedy weaknesses of this type.
Однако если менеджер знает, что вы уже в курсе проблем с маркетингом, то хотя его ответ и будет, конечно, дипломатичным, он (если он действительно относится к тому типу руководителей, о котором мы говорили) примет во внимание ваши способности к правильным умозаключениям, и вы узнаете, делается ли что-нибудь для того, чтобы поправить положение дел.
This project drew on graphic design and social marketing techniques, using inviting images alongside uncompromising slogans, such as “No man has the right”, which were displayed on billboards, on buses and in other public places.
В этом проекте были использованы графический дизайн и методы социального маркетинга с созданием привлекательных образов и такие популярные лозунги, как " Ни один мужчина не имеет права ", которые размещаются на стендах, автобусах и в других общественных местах.
Advertisements for such services might be prosecuted under chapter 17 of the Penal Code as unlawful marketing of obscene material; however, a total prohibition of such advertisements would constitute restriction of the right to freedom of expression.
Рекламные объявления таких услуг могут быть причиной судебного преследования в соответствии с главой 17 Уголовного кодекса в качестве незаконной рекламы непристойных материалов; однако полный запрет таких рекламных материалов будет означать ограничение права на свободу самовыражения.
Good marketing will help you create brand awareness, get potential customers to consider your brand as an option and hopefully, build customer loyalty and get the right type of customers to buy and buy again.
Правильный маркетинг поможет повысить узнаваемость бренда, заставить потенциальных клиентов присмотреться к нему, а в лучшем случае заполучить преданных клиентов и постоянных покупателей среди правильных людей.
We feel certain that in us you have found the right marketing partner who, with expertise and years of experience behind them, will prepare the market for your products.
Мы уверены, что в нашем лице Вы нашли подходящего партнера по сбыту, обладающего профессиональными знаниями и многолетним опытом, который будет расширять рынок сбыта Вашей продукции.
The press is certainly a business, and in order to survive it must be a successful business, but the right balance must be found between marketing considerations and journalistic responsibility.
Журналистика, конечно же, бизнес, и для того чтобы выживать это должен быть успешный бизнес, но должен быть найден правильный баланс между маркетинговыми соображениями и журналистской ответственностью.
Cedar Finance reserves the right to use any and all information related to the “Snap & Earn” promotion including information about the users’ gained through the contest, for marketing purposes or any other purpose, unless prohibited by law.
Cedar Finance оставляет за собой право использовать любую информацию, связанную с конкурсом “Сделай снимок & Заработай”, в том числе информацию о пользователях, которые выиграли в конкурсе, в маркетинговых целях или в любых других целях, если это не запрещено законом.
The United Nations Children's Fund (UNICEF) has equivalent expertise concerning legislation with regard to the right to adequate food for infants and young children through maternal and child protection including legislation to enable breastfeeding, and with regard to the regulation of marketing of breast milk substitutes.
Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) обладает аналогичным экспертным опытом по вопросам законодательства в отношении права на достаточное питание для младенцев и детей младшего возраста в рамках системы защиты материнства и детства, включая законодательство по обеспечению возможности грудного вскармливания, а также по вопросам регулирования системы сбыта заменителей материнского молока.
Yeah, right, he'll get his act together. When pigs fly.
Ага, он исправится. Когда рак на горе свистнет.
that you will not be active, either directly or indirectly, in our marketing territory.
что Вы сами не будете ни прямо, ни косвенно работать в нашей области сбыта.
We are looking for an experienced marketing company to represent our products.
Мы ищем опытную торговую фирму для сбыта наших товаров.
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.
Тяжело решать, что правильно и что нет, но это делать надо.
The purpose of the meeting is to discuss our future co-operation as well as the presentation of our new marketing concept.
В этой беседе разговор пойдет о возможности укрепления дальнейшего сотрудничества и о представлении нашей новой концепции сбыта.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad