Sentence examples of "master switch" in English

<>
The master switch is in Central Control! Главный выключатель в Центральном управлении!
Well, in an emergency, the master switch automatically shuts down the reactor banks. Ну, во время аварии, главный выключатель автоматически отключает батареи реактора.
There's a master switch, one button for start, the other one for stop, yeah? Есть главный выключатель, одна кнопка заводит, другая тормозит, так?
Apply the braking system, stop the engine and disconnect the battery master switch; включить тормозную систему, выключить двигатель и отключить главный переключатель аккумуляторной батареи;
However, without identifying when the battery master switch should be operated, electrical safety may be compromised. Без указания того, в каких случаях должен использоваться главный переключатель, уровень электробезопасности может снизиться.
Apply the braking system, stop the engine and isolate the battery by activating the master switch where available; включить тормозную систему, выключить двигатель и отключить аккумуляторную батарею, приведя в действие главный переключатель, если таковой имеется;
However, when the battery master switch is not operated during loading and unloading operations, safety may be compromised if a hazardous zone exists. Однако, если во время операций погрузки-разгрузки контакты главного переключателя аккумуляторной батареи не размыкаются, уровень безопасности при наличии опасной зоны может снизиться.
With regard to the implementation of operational requirements like the use of the battery master switch (which in some countries are already standard) no problems are expected. Что касается выполнения эксплуатационных требований, таких, как использование главного переключателя аккумуляторной батареи (что в некоторых странах уже является нормой), то в этом отношении никаких проблем не предвидится.
Those parts of the electrical installation including the leads which shall remain energized when the battery master switch is open, shall be suitable for use in hazardous areas. Части электрооборудования, включая соединительные провода, которые должны оставаться под напряжением при разомкнутых контактах главного переключателя аккумуляторной батареи, должны быть рассчитаны на использование в опасной зоне.
Those parts of the electrical installation, including the leads which must remain energised when the battery master switch is open, shall be suitable for use in hazardous areas. Части электрооборудования, включая соединительные провода, которые должны оставаться под напряжением при разомкнутых контактах главного переключателя аккумуляторной батареи, должны быть рассчитаны на использование в опасной зоне.
Some of the explosives experts wanted to reintroduce the concept of having a battery master switch that could be operated from outside the driver's cab, but since this had been rejected by the Working Party at its seventy-first session it was decided to leave things as they were. Некоторые эксперты по взрывчатым веществам пожелали вновь предусмотреть возможность приведения в действие главного переключателя аккумуляторной батареи снаружи кабины водителя, но в силу того, что эта идея была отклонена Рабочей группой WР.15 на ее семьдесят первой сессии, было решено не вносить каких-либо изменений.
The Working Party agreed that there was no need to change the battery master switch arrangements for vehicles conforming to the ADR requirements applicable until 30 June 2001, and that some transitional measures should have been envisaged. Рабочая группа решила, что нет необходимости изменять положения, касающиеся выключателей аккумуляторных батарей, в случае транспортных средств, соответствующих требованиям ДОПОГ, действовавшим до 30 июня 2001 года, и что следовало бы предусмотреть переходные меры.
Electrical and non-electrical equipment which is situated in areas which have to be temporarily protected in accordance with 9.7.8.3 and which is not suitable for use in Zone 2 shall, during the following operational phases, be de-energized (battery master switch or another suitable switch), put out of operation or cooled down so far that it cannot become a source of ignition: Электрическое и неэлектрическое оборудование, расположенное в пространствах, которые должны быть временно защищены в соответствии с пунктом 9.7.8.3, и которое не пригодно для использования в зоне 2, должно быть обесточено (главный переключатель аккумуляторной батареи или другой соответствующий переключатель), отключено или охлаждено, чтобы не стать источником воспламенения, на следующих этапах эксплуатации:
“We’ve known how to do this for, perhaps, millions of years,” Nestor wrote in an essay for Buzzfeed, adding “[The Master Switch] is the feeling of your body reacting to the life-changing energy of the largest living mass on the planet. «Мы знаем, как нужно нырять, уже, наверное, в течение миллионов лет», — написал Нестор (Nestor) в своем эссе для веб-сайта Buzzfeed и добавил: (Главный рубильник) — это ощущение того, как твое тело реагирует на способную изменить жизнь энергию самой большой среды обитания на нашей планете.
Studies of diving have identified what’s known as the “master switch of life,” a series of ancient, life-preserving reflexes that alter your physiology to adapt to the new environment. Исследования дайвинга выявили то, что известно как «главный рубильник жизни» (master switch of life), то есть речь идет о целом ряде древних, направленных на сохранение жизни рефлексов, которые изменяют психологию человека для адаптации к новому окружению.
12/Not required if instrument panel lights are lit automatically on activation of the master lighting switch. 12/Не требуется, если освещение приборной панели включается автоматически при приведении в действие общего выключателя освещения.
Now the props master, he swears he put the fake gun on set just prior to the incident, but at some point it was replaced with the real deal and no one saw the switch, and we still haven't found the props gun. И мастер по реквизиту клянется, что положил на площадку ненастоящий пистолет как раз перед случившимся, но в какой-то момент его заменили на настоящий, и никто не видел, как, и мы до сих пор не нашли бутафорский пистолет.
You have half a minute in which you can switch off the alarm without the code, and open the door with a master key. У тебя есть полминуты, пока сигнализация не работает, и можно открыть дверь мастер-ключом.
Jack of all trades, and master of none. За всё берётся, но ничего толком не умеет.
The switch is broken Выключатель сломан
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.