Exemples d'utilisation de "master's" en anglais

<>
The Master's perfected the induction loop. Мастер усовершенствовал петлю индуктивности.
You might think these are people with master's degrees. Вы думаете, что это люди со степенями магистра образования?
My master's house fell in 1619. Моего господина свергли в 1619 году.
Ismaïl Aïssa, born on 16 January 1972, of Algerian nationality, residing in Mauritania, secondary schoolteacher and master's student in law, arrested on 29 May 2005; Исмаил Аисса, родившийся 16 января 1972 года, гражданин Алжира, проживающий в Мавритании, учитель средней школы и студент юридического факультета, арестован 29 мая 2005 года;
Director of Studies, Master's course on minors'affairs, Universidad Notarial Argentina, 1998-2001 Директор учебной части магистерских курсов по проблемам несовершеннолетних, Аргентинский нотариальный университет, 1998-2001 годы
She's got her master's in religious studies. Она лучший специалист в религиозных исследованиях.
I think I found the master's master bedroom. Думаю, я нашла спальню нашего мастера.
You said you had a master's degree in radionics. Ты сказал, что у тебя степень магистра в радиоэлектронике.
The master's always been rather bashful. Господин всегда был довольно скромный.
And if you think that's not true, I'd be happy to lend you my master's thesis. И если ты считаешь, что это не правда, я буду счастлива одолжить тебе мою магистерскую диссертацию.
In addition to their traditional programmes, tertiary institutions now offer bachelor's and master's degree programmes and the best programmes from Russia and higher educational establishments in Europe, the United States of America, Japan and elsewhere. Она интегрирует в себе традиционные для них программы подготовки специалистов с полным высшим образованием и параллельно с ними программы подготовки бакалавров и магистров, лучшие программы России, ряда европейских и американских высших учебных заведений, Японии и других стран.
A simple task of four beats transmitted back through time, and implanted in the Master's mind as a child. Простой задачей четырех ударов было пройти назад сквозь время и внедриться в память Мастера, когда он был ребенком.
Master's degree in Economics (specialism: planning), Benin National University. Степень магистра экономических наук (специальность: планирование), Национальный университет Бенина.
He was knighted almost immediately after his master's untimely death. Произведён в рыцари вскоре после преждевременной смерти своего господина.
Director of Studies, Master's course on minors'affairs and the family, Lomas de Zamora National University, 1990 to 1995 Директор учебной части, магистерские курсы по проблемам несовершеннолетних и семьи, Национальный университет им. Ломаса Заморры, 1990- 1995 годы
Porras says the scholar Marc Prensky, with a Master's degree in Education from Yale University and author of the work Digital Natives, Digital Immigrants, coined these terms to explain the phenomenon. Поррас указывает, что академик Марк Пренски, мастер педагогики из Йельского университета и автор труда Цифровые аборигены и иммигранты, изобрел эти термины для объяснения данного феномена.
Education: Master's degree in national security administration, Bachelor of Science. Образование: степень магистра (управленческая деятельность по обеспечению национальной безопасности), бакалавр наук.
None of you, be sure, it's worthy of taking off my master's shoes, even if he's crazy. Никто из вас, несомненно, не достоин снимать башмаки моего господина, даже если он сумасшедший.
So it's the only college in India where, if you should have a Ph.D. or a Master's, you are disqualified to come. Так что это единственный колледж в Индии где, если у вас есть докторская или магистерская степень, вы дисквалифицированы и непригодны.
Master's degree, International Finance, University of Maryland, College Park, Maryland. Магистр наук (международные финансы), Университет Мэриленда, Колледж-Парк, штат Мэриленд.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !