Sentence examples of "matter of time" in English

<>
It's only a matter of time. Это лишь вопрос времени.
Yatsenyuk's departure was only a matter of time. Отставка Яценюка была делом времени.
Those are just a matter of time.” Это лишь вопрос времени».
almost every Chinese person knows that official reevaluation is just a matter of time. почти каждый китаец знает, что официальная переоценка этих событий - лишь дело времени.
It's merely a matter of time Это просто вопрос времени
June 4th weighs on the spirits of every Chinese patriot; almost every Chinese person knows that official reevaluation is just a matter of time. События 4 июня запечатлелись в душе каждого китайского патриота; почти каждый китаец знает, что официальная переоценка этих событий – лишь дело времени.
“It’s just a matter of time.” – Это просто вопрос времени».
Upward price pressures are already starting to mount in food, energy and owners’ equivalent rent prices, so it could be a matter of time before this feeds through to the headline data. Увеличение инфляции уже начинает быть заметным по ценам на продукты, энергоносители и эквиваленту арендной платы собственника, поэтому, вероятно, дело времени, когда это скажется на основных данных.
Look, it's only a matter of time. Слушай, это только вопрос времени.
Indeed, if there is a danger in the proposed US-India accord, it is the possibility that either North Korea or Iran might conclude that it is only a matter of time before the world comes to accept their nuclear status. В самом деле, если в проекте соглашения между Индией и США и существует какая-либо опасность, то это возможность того, что или Северная Корея, или Иран могут решить, что признание мировым сообществом их ядерного статуса это лишь дело времени.
Listen, it's only a matter of time now. Слушай, теперь это просто вопрос времени.
That is only a matter of time, they add. Это только вопрос времени, добавляют они.
I hear it's only a matter of time. Я слышала это лишь вопрос времени.
Just a matter of time till a good samaritan steps up. Просто вопрос времени, пока добрый самаритянин не придет.
But it is only a matter of time until they fall, too. Но это лишь вопрос времени, рано или поздно они также начнут падать.
But it was only a matter of time before that performance became unsustainable. Но неустойчивость такого роста была всего лишь вопросом времени.
It's just a matter of time before Tom gets into trouble again. Это лишь вопрос времени, когда Том снова попадёт в неприятности.
It is only a matter of time before we can no longer control her. Это лишь вопрос времени, когда мы не сможем ее контролировать.
So it was only a matter of time until this powder keg was ignited. Таким образом, возгорание этой пороховой бочки было только вопросом времени.
It's only a matter of time before the environmental controls themselves are affected. Только вопрос времени, когда контроль среды тоже будет поражен.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.