Usage examples of "meaning" in English with translation to Russian

<>
With respect to the claim under article 6, the Committee observes that, at a minimum, this obligation requires the State party's legal system to afford a remedy in cases where an act of racial discrimination within the meaning of the Convention has been made out, whether before the national courts or, in this case, the Committee. Касаясь претензий по статье 6, Комитет отмечает, что соответствующее положение как минимум обязывает правовую систему государства-участника предоставлять гражданам средства правовой защиты в связи с совершением охватываемых Конвенцией актов расовой дискриминации в рамках рассмотрения соответствующих дел в национальных судах или, как это имеет место в настоящем случае, в Комитете.
And the third path is meaning. Третий - осмысление жизни.
Pictures add meaning and visual appeal. Рисунки иллюстрируют содержимое и делают его более привлекательным.
The pursuit of meaning is the strongest. Наиболее сильное влияние оказывает стремление к осмысленности.
Rolling Spot: Has the same meaning as CFDs. Возобновляемый валютный спотовый контракт (ролл-спот): То же, что и контракт на разницу (CFD).
So what's the meaning of the controls? Как интерпретировать измерения людей из контрольной группы?
we must reconceptualize the meaning of market risk. мы должны разработать новую концепцию рыночного риска.
But I guess it has a deep meaning. Но теперь понимаю, что всё не просто так.
Evil, meaning you're going to be Arthur Andersen. Злым, вы будете Артуром Андерсеном.
A mustard of more sophistication and culture and meaning. Горчица большей изысканности, совершенства и содержания.
I said, "The sister", meaning the guy's sister! Я сказал не "ваша сестра", а "его сестра", флюгельгорна!
Meaning white fur, ice blue eyes, a pink nose. А именно, с белым мехом, голубыми глазами, розовым носом.
I've been meaning to drop by and apologize. Я собиралась зайти и извиниться.
Gives a whole new meaning to "graveyard shift," right? Теперь понимаешь, что такое "кладбищенская смена", да?
And we'll get to the meaning of the beanie. И так мы узнаем, какой была шапочка.
We can't make meaning out of these enormous statistics. Мы не можем осмыслить всю эту необъятную статистику.
I find it difficult to express my meaning in words. Мне сложно выразить свои мысли в словах.
Meaning she's not the key witness in the case. Получается, она не ключевой свидетель в деле.
The second was about the individual and the meaning of happiness. Второй касался отдельного человека и понятия "счастье".
CashU is prepaid, meaning that there will be no credit check. CashU работает по предоплате, поэтому проверка кредитоспособности не требуется.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!