Sentence examples of "measurability" in English

<>
Translations: all25 измеримость20 other translations5
The eight original MDGs, which include reducing child mortality and achieving universal primary education, are lauded for their simplicity and measurability. Восемь первоначальных ЦРТ, включающие в себя снижение уровня детской смертности и достижение всеобщей доступности начального образования, превозносятся за их простоту и измеряемость.
The Board recommends that UNICEF ensure that all field offices provide specific baseline and target data to further enhance the measurability of project results. Комиссия рекомендует ЮНИСЕФ принять меры к тому, чтобы все отделения на местах указывали конкретные базисные и целевые показатели, с тем чтобы результаты проектов лучше поддавались количественной оценке.
In particular, the Committee called for improving the measurability of indicators of achievement and outputs as well as the setting of time frames for implementation to facilitate monitoring and reporting. В частности, Комитет призвал обеспечить, чтобы показатели достижения результатов и мероприятия лучше поддавались количественной оценке, а также установить сроки выполнения в целях содействия осуществлению контроля и представлению отчетности.
Accurate measurement in health is highly dependent on the availability of disease-specific biometric tests, clinical diagnoses and population-level measurability; thus, different health statistics vary greatly in terms of the reliability and validity of the indicators, and the feasibility and accuracy of measurement instruments. Точность количественной оценки в области здравоохранения в значительной степени зависит от наличия результатов биометрических тестов для конкретных заболеваний, клинических диагнозов и возможности проведения статистической оценки по всему населению; таким образом, различные статистические данные в области здравоохранения в значительной степени разнятся с точки зрения надежности и подтвержденности используемых показателей и возможностей и точности инструментов оценки.
The standard criteria include a justification and planned completion date if actual indicators of achievement and outputs fell significantly short compared to the plan, an element of measurability if not already provided in the baselines that were established as part of the 2003/04 budget and information on significant unplanned actual indicators of achievement and outputs. Эти стандартные критерии предусматривали указание обоснования и запланированных сроков выполнения в тех случаях, когда фактические показатели достижения и завершенные мероприятия во многом не соответствовали запланированным, обеспечение возможности количественной оценки в тех случаях, когда это не позволяли сделать базовые показатели по бюджету на 2003/04 год, а также включение информации о важных незапланированных показателях фактических достижений и мероприятиях.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.