Sentence examples of "medieval galley" in English

<>
Could you please send us in good time a galley proof of the advertisement together with a translation of the text. Пришлите нам, пожалуйста, своевременно корректурный оттиск объявления вместе с переводом.
I am looking for a book about medieval Spain. Я ищу книгу о средневековой Испании.
“You work like a galley slave,” one of the volunteers told him. «Вы работаете как раб на галерах, - сказал один из волонтеров.
The medieval church despised the body and exalted the spirit. Средневековая церковь презирала телесное и возвышала духовное.
I don't know what you're doing back here in the galley, 'cause you got a first class seat. Даже не знаю, что ты делаешь здесь, на камбузе, ведь сидушка у тебя - первый класс.
I specialize in medieval history. Я специализируюсь на истории средних веков.
Now, you keep out of my galley, or I'll cut your liver out and feed it to the cat. Сейчас же убирайся из моего камбуза, или я вырежу твою печень и скормлю ее кошке.
I want to visit a medieval village. Я хочу посетить средневековую деревню.
I was a galley slave with them. Я был рабом на их галерах.
She emerged from some kind of medieval hot tub, and, donning body armor in slow motion, plunged into a melee of monsters and knights. Она выбиралась из какой-то средневековой горячей ванны, неторопливо облачалась в доспехи и вела армию на борьбу с монстрами.
What was she doing on that galley? Какого дьявола она поднялась на эту галеру?
Apart from constant mix-ups with the U.S. state, Georgians lack true affinity with their country's English-language name, which is a medieval corruption of the Russian Gruzia (still in use in Russia). Помимо того что ее постоянно путают с американским штатом, у Грузии нет никакой по-настоящему значимой связи с ее англоязычным названием, которое появилось в средние века в результате искажения русского слова «Грузия».
I'm about to head over to the Captain's Galley for dinner. Я собираюсь поужинать в "Капитанском камбузе".
But their tolerance for domestic violence – only in the mildest forms, they claim, the rare but necessary spank or slap – is descended from a medieval literary work called Domostroi (Homebuilding), known in a 16th-century version edited by Ivan the Terrible's confessor. Однако их терпимость по отношению к домашнему насилию — только в самых безобидных его формах, утверждают они, то есть в форме редких шлепков и пощечин — берет свое начало в написанной в средние века книге под названием «Домострой», которая дошла до нас в ее версии 16 века под редакцией Ивана Грозного.
Some knives are gone from the galley. Из камбуза пропало несколько ножей.
Prime Minister Vladimir Putin likened the UN resolution and resulting allied offensive to a “medieval call for a crusade.” Премьер-министр Владимир Путин провел аналогию между резолюцией ООН и последовавшей атакой союзников со «средневековым призывом к крестовому походу».
Galley wench, we're empty! Девушка с камбуза, мы все выпили!
But unless oligarchs and corrupt local bosses are kept out, the country risks getting a version of medieval feudal disunity instead of European self-government. Но если из власти не будут изгнаны олигархи и коррумпированные местные начальники, страна вместо европейского самоуправления может получить средневековую систему феодальной раздробленности.
Let me see what they've got in their galley. Дай-ка я посмотрю, что у них в камбузе.
The region's tough medieval traditions aren't necessarily a good fit with Putin's image as a strongman. Жесткие средневековые традиции этой республики являются не слишком хорошим дополнением к путинскому образу авторитарного лидера.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.