Sentence examples of "memorials" in English with translation "мемориал"

<>
We certainly did as much research as we could, and we were conscious of other memorials. Конечно мы насколько возможно исследовали и изучили другие мемориалы.
For women who have been victims of rape, there are no monetary benefits, memorials or mourning rituals. Для женщин, которые стали жертвами насилия, нет никаких денежных выплат, мемориалов или траурных ритуалов.
We debate the construction of Holocaust memorials and museums, but rarely even consider raising monuments to the victims of Stalinism. Мы спорим о возведении мемориалов и музеев Холокоста, но редко даже рассматриваем вопрос о строительстве памятников жертвам сталинизма.
Western citizens do not rush to emulate the freedom fighters who built their world, despite celebrations, memorials, and the persistence of oppression. Граждане западных стран не особенно стремятся подражать борцам за свободу, построившим их мир, несмотря на празднества, мемориалы и на продолжающее существовать угнетение.
The area of application of article 168 of the Penal Code was extended to cover biers and public memorials to the dead that are not places of burial. Изменения, внесенные в статью 168 Уголовного кодекса, предусматривали расширение сферы ее действия на символические могилы и общественные мемориалы в честь погибших, не являющиеся местами захоронения.
Expresses deep concern over the fact of the glorification of former members of the Waffen SS organization, in particular, erecting monuments and memorials to the SS men and holding public demonstrations of former SS members; выражает глубокую озабоченность по поводу прославления бывших членов организации " Ваффен СС ", и в частности открытия памятников и мемориалов в честь деятелей СС и проведения публичных демонстраций бывших членов СС;
But the region’s “history problem” has been intensifying lately, with growing nationalism among major actors like China, Japan, and South Korea fueling disputes over everything from territory and natural resources to war memorials and textbooks. Но в последнее время “проблема истории” региона усилилась, с ростом национализма среди основных участников, таких как Китай, Япония и Южная Корея, усиливаются споры, начиная от территории и природных ресурсов до военных мемориалов и учебников.
In some cases, they had been there for generations; when faced with eviction notices, some families argued that the bungalows had effectively become memorials to their famous ancestors and that they should thus be allowed to remain. В некоторых случаях, в них жили несколько поколений; когда они столкнулись с выселением, некоторые семьи утверждали, что бунгало фактически стали мемориалами их знаменитым предкам, и таким образом, это должно позволить им остаться.
It's 350 people on the committee for Oklahoma City, which is why we thought of this as a sort of ad-hoc, spontaneous solution that expanded on Union Square and the places that were ad-hoc memorials in the city already. Комитет города Оклахома состоит из 350 человек, поэтому мы отнеслись к проекту как к временному и спонтанному, который будет располагаться на Юнион Сквер, как и остальные временные мемориалы в городе.
Noreen Callaghan, Director of the Diploma in Reconciliation Practice at the National University of Ireland and Lecturer in Reconciliation at the PRONI Institute of Social Education in Croatia and Bosnia and Herzegovina, presented a paper entitled “Instruments for reconciliation: the case of memorials and truth and reconciliation commissions”. Руководитель дипломного направления по вопросам практических мер в области примирения Национального университета Ирландии и куратор лекционного курса по вопросам примирения Института социального просвещения ПРОНИ в Хорватии и Боснии и Герцеговине Норин Каллагэн представила документ " Механизмы примирения: мемориалы и комиссии по установлению истины и примирению ".
So, not the Lincoln Memorial. Вообщем, это не Мемориал Линкольна.
I meant the Jefferson Memorial, you perv. Я имела в виду мемориал Джефферсона, извращенец.
As you say, it's not a memorial. Как вы и сказали, это не мемориал.
The same guy who designed the Lincoln Memorial. Это тот парень, который разработал мемориал Линкольна.
Take Mary to Holt, take them to Manhattan Memorial. Отвезите Мэри в "Холт Нейро", затем их в "Манхэттен Мемориал".
We think Claire Dunbar is at Cypress Memorial cemetery. Мы думаем, что Клэр Данбар сейчас на кладбище "Кипарис Мемориал".
I'm Doctor Landry De La Cruz from San Antonio memorial. Я доктор Лэндри Де ла Круз из Сан-Антонио Мемориал.
Sibley Memorial made these X rays the day Flynn was shot. Сибли Мемориал сделал те снимки в день, когда в Флинна стреляли.
The Jefferson Memorial is eight miles from where Parker found the finger. Мемориал Джеферсона находится в восьми милях от места, где Паркер нашел палец.
Could you at least move the protest to the mall, the Lincoln Memorial? Можете, хотя бы, перенести свой протест в торговый центр, Мемориал Линкольна?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.