Exemplos de uso de "mental" em inglês com tradução para o russo

<>
He has mental disturbances, shell shock. У него психическое расстройство, после контузии.
Chronological age and mental age can diverge. Хронологический возраст и умственный возраст могут отличаться.
It's a mental thing. Для твоего душевного комфорта.
See, you have a mental model. Смотрите, у вас есть ментальная модель.
Mental note to the liberators: Мысленная заметка к избавителям:
Mental cases, psychopaths, maniacs, liars, thieves, criminals, murderers. Душевнобольными, психопатами, маньяками, лжецами, ворами, преступниками, убийцами.
Sure, they're all mental cases. Конечно, они все сумасшедшие, и эти трое, и остальные.
Hairline fractures to the mental foramen, all heavily remodeled. Микротрещины на подбородочном отверстии, все существенно реконструированные.
No headaches, no mental status change. Голова не болела, психическое состояние не менялось.
But human mental ability stands far apart. Однако умственные способности людей стоят куда выше.
Consider the mental anguish she's been through. Учти, какие душевные муки она пережила.
We monitored the participants' mental and physical wellbeing. Мы следили за здоровьем испытуемых, как физическим, так и ментальным.
That flow of mental images is mind. Этот поток мысленных образов и есть разум.
Suicide isn’t just an issue for people with mental illness. Самоубийство имеет место не только среди душевнобольных людей.
I'd say you're a mental case! Я бы сказала что ты сумасшедший!
It lists every known mental disorder. В ней перечислены все известные психические заболевания.
Your mental retardation don't count towards handicap parking. Твоя умственная отсталость не считается инвалидностью.
There are better targets in mental health than ECT. В душевном здоровье существуют более благородные цели, чем ЭШТ.
Mm, and don't forget about the mental jujitsu. Мм, и не забудь про ментальное джиу-джитсу.
(I do not know the physiological basis of "mental focus"; (Мне не известна психологическая основа понятия "мысленная концентрация";
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!