Exemples d'utilisation de "mezzanine capital" en anglais

<>
Helsinki is the capital of Finland. Хельсинки - столица Финляндии.
All right, you two, up the mezzanine. Так, вы двое - бельэтаж.
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital. Записи, относящиеся к этой эпохе, особенно редки, вероятно из-за серии стихийных бедствий обрушившихся на столицу.
Not counting the mezzanine. Не считая бельэтажа.
The capital city of Serbia is Belgrade. Столицей Сербии является Белград.
So it's front-row mezzanine at "Grey Gardens," - and the guy says. В общем передний ряд бельэтажа, постановка "Серые сады", и парень такой.
He invested all his capital in that business. Он вложил в этот бизнес весь свой капитал.
You two take the two up in the mezzanine. Вы двое - наверх на бельэтаж.
Do you know the capital of Belgium? Вы знаете столицу Бельгии?
Counting the mezzanine. Если считать бельэтаж.
Kinshasa is the capital of Democratic Republic of the Congo. Киншаса - столица Демократической Республики Конго.
I also have a report that a certain usher is making a habit of using the men's lavatory on the mezzanine floor for dice and crap games. У меня так же есть сведения, что определенные личности взяли в привычку использование туалета в бельэтаже для игры в кости и прочих непотребностей.
The capital market is not what it was a few years ago. Рынок капитала не такой, какой был несколько лет назад.
Adequate information on possible financial instruments could assist in utilization of new instruments, which might be used by the fund, such as mezzanine financing, taking equity in special purpose vehicles, or other non-recourse finance mechanisms. Наличие адекватной информации о возможных финансовых инструментах могло бы помочь в использовании новых инструментов, которые, возможно, будут применяться фондом, таких как мезонинное финансирование, приобретение акций компаний специального назначения или другие механизмы безрегрессного финансирования.
The capital of Mexico is the largest city in Latin America. Столица Мексики - крупнейший город Латинской Америки.
The primary needs cited for capacity building have to do with bankable investment project development and equity and mezzanine finance business development, although other needs are also cited. В качестве главных потребностей, связанных с созданием потенциала, указывались разработка инвестиционного проекта, пригодного для финансирования банками, и развитие мезонинного финансирования и долевого участия, однако при этом также упоминались и другие потребности.
The capital of Japan is Tokyo. Столица Японии — Токио.
They're deep - the deepest are at Park Pobedy station, 717 steps long, in one big loop, carrying passengers 230 vertical feet from the platform to a mezzanine, in a trip that takes precisely three minutes. Они глубокие – самый глубокий на станции «Парк победы», длиной в 717 ступеней, поднимает пассажиров с глубины в 70 метров с платформы в вестибюль, поездка занимает ровно три минуты.
Beijing is the capital of China. Пекин — столица Китая.
London, the capital of England, is on the Thames. Лондон, столица Великобритании, стоит на Темзе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !