Usage examples of "minions" in English with translation to Russian

<>
We're dark lord minions now, wuss. Мы теперь прислужники черного властелина, отморозок.
Did Mr. Mink have his minions blackmail you? Мистер Минк заставлял своих подчиненных шантажировать вас?
Not your family, not your minions, not Gossip Girl. Ни родным, ни твоему окружению, ни Сплетнице.
I'll get the minions, grab that bastard over there. Так, я беру на себя шестёрок, а вы хватайте того борова.
Atonal music, hardly the cutting edge today, was precisely the kind of thing that Hitler’s minions loathed – and ultimately banned. Атональная музыка (её сегодня трудно назвать новинкой) была как раз одной из тех форм искусства, которые ненавидели в окружении Гитлера – и в конечном итоге запретили.
Blame-game politicians like Berlusconi, who have failed to put bread on the table, their minions in the media, and Keynesian economic professors who don’t understand and misrepresent Keynes sustain this distorted view. Политики, занимающиеся, подобно Берлускони, поиском виноватого, оказавшись не в состоянии положить хлеб на стол своих избирателей, а также их ставленники в средствах массовой информации и профессора экономики кейнсианского направления, непонимающие и неправильно интерпретирующие Кейнса, поддерживают это искаженное представление.
Then it stands to reason that if the Seeker were an agent of the Keeper, he would have killed the Mother Confessor as so many of the Keeper's minions have tried to do. И из этого следует что если бы Искатель был слугой Владетеля, он бы убил Мать Исповедницу, как пытались это сделать многие из приспешников Владетеля.
The existence of laws would also create a steady flow of oligarchs, their minions, victims, and crooked public officials who would turn over evidence of wrongdoing about others or plea bargain on their own behalf. Верховенство права также заставило бы олигархов, их подельников, жертв и чиновников-оборотней идти на сделку со следствием, представляя новые доказательства совершенных преступлений.
Since you are not, in fact working for the soulless minions of orthodoxy that have hounded my work and plagued my existence I have decided to open negotiations regarding the sale of a mint condition 1951 Willie Mays rookie card. Как бы то ни было, в действительности служители прихлебателей ортодоксии, которые преследовали мои работы и портили мое существование, вынудили меня открыть переговоры относительно продажи вкладыша мятной жевательной резинки, 1951 года - карточки новобранца Вилли Мэйса, без оригинальной.
Those suggestions should be premised on a two level approach: first, the US, with UN support, should create a war crimes tribunal to judge Saddam and his top generals: they should know that come the day of reckoning, they will be hunted down like Milosevic and his minions. Реализация такой идеи должна происходить в два этапа. На первом этапе Соединенные Штаты при поддержке ООН должны создать трибунал по военным преступлениям для осуждения Саддама и его генералов, так как они должны знать, что, когда настанет день расплаты, их будут преследовать также, как Милошевича и его ближайших соратников.
On the contrary, the outcome represents a significant victory for the Tea Party’s minions, whose purpose seems to be to reduce government obligations and expenditures to a bare minimum (some object even to having a central bank), and to maintain President George W. Bush’s outrageous tax breaks for the wealthy. Напротив, результат стал значительной победой сторонников движения «чаепития», чьей целью, по-видимому, является снизить государственные обязательства и бюджетные расходы до абсолютного минимума (некоторые даже высказываются против существования центрального банка) и сохранить невероятные налоговые льготы для богатых, введенные президентом Джорджем Бушем-младшим.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!