Sentence examples of "minor" in English

<>
He's delirious and he's a minor. Он бредит и он несовершеннолетний.
Minor bug fixes and improvements Незначительные исправления и улучшения.
She's, uh, my favorite minor character. Она мой любимый второстепенный персонаж.
The Minister suffered minor injuries. Министр отделался легкими ранениями.
Minor ampullate silk is used in web construction. Младшая железа ampullate используется для создания паутины.
I think it was an A minor. Думаю, это ля-минор.
At ForexTime (FXTM) you can trade Major, Minor and Exotic currency pairs using any one of our state-of-the-art trading platforms. В ForexTime (FXTM) Вы можете торговать основными, минорными и экзотическими валютными парами, используя одну из наших современных торговых платформ.
Transporting a minor across state lines, breaking and entering. Ты незаконно перевез несовершеннолетнюю через границу штата, взлом и проникновение.
Broken leg, minor internal injuries. Сломанная нога, незначительные внутренние повреждения.
But those minor candidates underscore a deeper problem. Но эти второстепенные кандидаты подчеркивают более глубокую проблему.
Only minor injuries to report, sir. Только несколько легких ранений.
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you. Они всё еще в младшей лиге, но в не таком далёком будущем, они займут место рядом с вами
We are going to hear Schumann's A Minor Concert. Мы услышим концерт ля-минор Шумана.
Develop a refugee status determination procedure for minor asylum-seekers; разработать процедуру определения статуса беженцев для несовершеннолетних лиц- просителей убежища;
Minor application updates for Windows Phone Незначительные обновления приложения для Окна Phone
Markets – All the Major, Minor and Exotic Currencies Рынки: все основные, второстепенные и экзотические валютные пары
Let's hope they only have minor injuries. Будем надеяться, что у них только легкие ранения.
In her book, Gessen describes how Putin, a minor KGB operative, was picked by Boris Yeltsin as his successor and then quickly demolished any progress the Russia had made toward democracy and cemented his leadership of a brutal autocracy. В своей книге Гессен описывает, как Путин, младший сотрудник КГБ, был выбран Борисом Ельциным в качестве своего преемника и потом быстро уничтожил любые задатки прогресса в России, которые были сделаны в сторону демократии, а также укрепил свою власть до брутальной степени авторитаризма.
Paula puke doing her variation of the dry heave in b-flat minor. Блевотная Паула исполняет свой вариант сухой тошноты в си-бемоль миноре.
If you are a Minor, you may not use this service. Несовершеннолетние не смогут воспользоваться данными Услугами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.