Sentence examples of "missing" in English

<>
Fear of missing out, grandma. Боязнь Пропустить, бабуся.
And it's been missing. Её упустили.
Troubleshoot missing and incorrect values Решение проблем, связанных с отсутствующими и неверными значениями
That's the missing snowmobile! Это пропавший снегоход!
I'm not missing her. Я не скучаю по ней.
Israel’s Missing Peace Offensive Недостающее наступление Израиля на мирном фронте
Validation for missing manifest entries. Проверка на предмет отсутствия записей в манифесте.
He attended the high school for three years without missing a single day or being late. Три года он ходил в старшую школу, не пропустив ни дня, и ни разу не опоздав.
Russian nuclear weapons had further to travel, so there was more chance of missing the mark. Российскому ядерному оружию было необходимо преодолеть намного большее расстояние — соответственно, возрастала и вероятность промахнуться.
A boat passes, I'm not gonna be on the hook for missing it. Пройдёт корабль - я не буду тем, кто его пропустит.
I'm missing your usual prattle. Я соскучился по твоей обычной болтовне.
You're missing some whiskey. Ты виски недосчитался.
But like that old Warner Bros. "wascally wabbit" Bugs Bunny, congress is like Elmer Fudd, shooting and missing one crafty critter that seems to quite skilled at dodging one bullet after the next. Но, как в случае с тем старым добрым персонажем «мевзким кволиком» Багзом Банни из снятого компанией Warner Bros. анимационного сериала (Looney Tunes), Конгресс, как и заклятый враг кролика Элмер Фадд, стреляет и все никак не может попасть в это пронырливое создание, которое петляет и довольно умело избегает пуль.
These included pulling of teeth from his mouth (two of his teeth were missing), kicking, beatings, guards standing on his hands and infliction of mental cruelty, such as telling him he would first be raped by guards and then sent to Guantánamo Bay if he did not “confess”. Пытки включали выдергивание зубов (у него отсутствует два зуба), удары ногами, избиения, стояние охранников на кистях его рук и причинение психического страдания, например угрозы ему, что он будет сначала изнасилован охранниками и затем отправлен в Гуантанамо Бей, если он не " признается ".
It has shown a pattern of missing every single crisis or misjudging the sustainability of every financially precarious situation. Он раз за разом проглядывал кризисы и неправильно оценивал надежность любой финансово рискованной ситуации.
You said you reported Jane missing straightaway, but the police say there's no record of that until she didn't turn up at Cambridge, last week. Вы сказали, что немедленно заявили об исчезновении Джейн, но полиция говорит, что такая запись появилась лишь на прошлой неделе, когда её хватились в Кембридже.
He's missing his mother most of all. Он очень тоскует без своей матери.
I shouldn't be missing Church. Мне нельзя было пропускать службу в церкви.
They are missing the point. Но они упускают из вида главное.
Only thing missing are words. Только слова отсутствуют.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.