Sentence examples of "moderate" in English with translation "умеренный"

<>
Dissension has been relatively moderate. Разногласия оказались сравнительно умеренными.
Crises were no longer moderate. Но назвать кризисы умеренными уже не получалось.
But modern does not mean moderate. Но современный - не означает умеренный.
Yet China’s inflation rate remained moderate. Однако уровень инфляции в Китае оставался умеренным.
He drinks a moderate amount of coffee. Он пьёт умеренное количество кофе.
Formally, it can end in moderate financial penalties. Официально оно может закончиться умеренными финансовыми наказаниями.
That steady growth, though moderate, could soon evaporate. Такой устойчивый, хотя и умеренный рост может вскоре исчезнуть.
They might look moderate, but that is a lie. Они могут выглядеть умеренными, но это обман.
Other indicators point to mixed dynamics amid moderate volatility. Остальные индикаторы демонстрируют разнонаправленную динамику при умеренной волатильности.
Are moderate Islamic intellectuals facing increasing criticism and challenge? Сталкиваются ли придерживающиеся умеренных взглядов исламские интеллектуалы с возрастающей критикой и обвинениями в свой адрес?
“We are making the moderate resistance more and more vulnerable.... «Мы делаем умеренное сопротивление все более и более уязвимым....
He wants Pakistan to succeed as a moderate, modernizing country. Он хочет, чтобы Пакистан развивался как умеренная, модернизированная страна.
Negatively portray abstinence from alcohol consumption or moderate alcohol consumption Изображать негативно отказ от алкоголя или его умеренное употребление.
Why believe in a moderate recession and an early upturn? Почему надо верить в умеренный спад и скорый подъем?
Error: Your NAT type is set to strict or moderate Ошибка. В качестве типа NAT задано значение "Строгий" или "Умеренный".
Both sides would be pragmatic and moderate in their demands. Обе стороны были бы прагматичны и умеренны в своих требованиях.
But Congress may push Trump toward a more moderate approach. Но Конгресс может заставить Трампа выбрать более умеренную линию.
Petro Poroshenko, a moderate billionaire chocolate magnet, won in a landslide. Умеренный политик, миллиардер и шоколадный магнат Петр Порошенко одержал на этих выборах уверенную победу.
Gone is the moderate policy towards China that Chen espoused previously. Прошла умеренная политика по отношению к Китаю, которую раньше вел Чэнь.
Moderate increases in costs might be expected for adhesives and sealants. Умеренного роста расходов можно ожидать в производстве адезивных и герметизирующих средств.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.